1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Wann ist die Hochzeit?"

"Wann ist die Hochzeit?"

Traduction :Quand est le mariage ?

February 29, 2016

12 messages


https://www.duolingo.com/profile/Bruyninckx5

en français on dira plutôt quand est ce le mariage et pas quand est le mariage


https://www.duolingo.com/profile/plouf47

Ou même "Quand se marieront-ils"


https://www.duolingo.com/profile/Stephan0707

ce n'est pas du bon français


https://www.duolingo.com/profile/jd_musicien

En quoi ? Ça ne me choque pas.


https://www.duolingo.com/profile/LoisonJoll

Quand le mariage a-t-il lieu ? Il me semble que c'est plus élégant.


https://www.duolingo.com/profile/jd_musicien

Tout à fait d'accord.


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Mais ce serait alors "wann findet die Hochzeit statt?" en allemand.


https://www.duolingo.com/profile/McBerd

Est-ce que "les noces" est acceptable aussi pour mariage, ou bien est-ce un mot différent ? Ma réponse à la traduction de "Wann ist dir Hochzeit" était "Quand sont les noces" et a été refusée...


https://www.duolingo.com/profile/jd_musicien

Ça existe, oui. Signale-le.


https://www.duolingo.com/profile/Sylvie_au_Quebec

Quand sera le mariage ou encore quand se tiendra le mariage


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Was ist ein Unkel und warum sagen Sie das ?

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.