Μετάφραση:Εμείς θα δούμε τη νέα ταινία απόψε.
Παρακολουθώ = watch, ακολουθώ = follow. Ακολουθώ as follow is used in most cases the same ways as in English ('follow someone', 'follow the rules', for something that comes next etc.) but not for 'following a case in the news' or something like that. I think you'd probably favour using παρακολουθώ then: "Παρακουλουθώ την εξέλιξη αυτής της υπόθεσης εδώ και χρόνια."
D.. Thank you very much. I just hope my questions, which you are good enough to answer, help others as well.