Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"C'est la prise du réfrigérateur."

Перевод:Это - розетка холодильника.

2 года назад

4 комментария


https://www.duolingo.com/CatherinkaS
CatherinkaS
  • 14
  • 11
  • 11
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3

Странно звучит...

2 года назад

https://www.duolingo.com/shadowofthemoon
shadowofthemoon
  • 23
  • 19
  • 18
  • 16
  • 15
  • 14
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1528

розетка (которая электрическая). такой вариант тоже принимается.

2 года назад

https://www.duolingo.com/vadipp

Розетка для холодильника?

1 год назад

https://www.duolingo.com/shadowofthemoon
shadowofthemoon
  • 23
  • 19
  • 18
  • 16
  • 15
  • 14
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1528

Формально - нет. Для = pour (хотя, на девятом уровне вы наверняка это знаете =)

Я слышу разницу в смысловой нагрузке, и по-разному представляю эту картину "пространственно", когда слышу для холодильника (который здесь будет, вероятно, когда-нибудь позже) или розетка холодильника, причем вот этого, совершенно конкретного - да вот же он, перед вами стоит =)

Как-то так...

1 год назад