"Ella tiene tantos libros como yo."

Übersetzung:Sie hat so viele Bücher wie ich.

February 29, 2016

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/leooel24

Wo kommt denn das "so" in der Übersetzung her? Also wieso nicht :"Sie hat viele Bücher wie ich."? Eine kleiner, aber feiner, Unterschied wegen der Genauigkeit denke ich.

February 29, 2016

https://www.duolingo.com/FrankySka
Mod
  • 2163

weil 'tanto' eben 'so viele' heisst. Viele ware 'muchos '

February 29, 2016

https://www.duolingo.com/leooel24

Simpel :D Vielen Dank!

March 1, 2016

https://www.duolingo.com/franschmi

kann man nicht auch sagen 'gleich viele' ?

April 5, 2016

https://www.duolingo.com/uhinkel

Das ist eine etwas andere Aussage, und wäre vielleicht vergleichbar mit "genauso viele".

August 27, 2018

https://www.duolingo.com/sonja2016

Ich habs ja richtig

May 10, 2019
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.