"Voi bevete l'acqua."
Translation:You all drink the water.
83 CommentsThis discussion is locked.
Maybe, whhen someone gets it wrong, TELL THEM WHY - Im having to guess "oh, that form is the plural, the other is the singular." Without these distinctions being made when the word is first introduced it's pointless to just say "wrong" when we incorrdctly translate it later, with no indication as to the technical reason it's wrong. Im not an idiot: I know what a plural is, so use these (quite important) terms when explaining things.
Here's a conjugation chart: http://www.italian-verbs.com/italian-verbs/conjugation.php?verbo=bere
In English y'all is a regional expression for all of you drink. In northern states you would Not say y'all. The all is inferred when talking to a group of people. You may drink, "everyone,have a drink" or a sweeping hand gesture as you offer drinks . At any rate y'all is not used nationally..just in south eastern states.