"The woman's newspaper"

Переклад:Газета цієї жінки

February 29, 2016

19 коментарів
Це обговорення закрито.


https://www.duolingo.com/profile/StardustOk

Чи можна це словосполучення перекласти як "Жіноча газета"?


https://www.duolingo.com/profile/Dianoya

Ні, тоді б писалось: "Woman newspaper"


https://www.duolingo.com/profile/3Qss1

Дуже не позбочиво чути коли woman i women


https://www.duolingo.com/profile/Maryna966709

Woman читаємо вумен, women читають вимен


https://www.duolingo.com/profile/Oleh.Koval

Думаю що "жінчина газета" теж малоб бути правильно.


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1

The woman's... Наявність артикля означає, що йдеться не про будь-яку жінку, а про відому із контексту. Тому в цьому випадку варто перекладати артикль вказівним займенником. Газета Цієї жінки. Про вживання артиклів і їхню роль - у розділі Артиклі тут: http://easy-english.com.ua/english-grammar/ Заглядайте також у інші розділи, знайдете відповідь на багато запитань.


https://www.duolingo.com/profile/AlleX668056

Дякую, за посилання. Гарне пояснення, водночас, «woman» — «жінка - особа жіночої статі; протилежне чоловік», «wife» — «жінка, дружина - заміжня особа стосовно до свого чоловіка» (http://sum.in.ua/s/zhinka). Артиклем визначається відношення ознаки/предмету до певної особи тощо. Тому «жінка» і «дружина» відомі з контексту, як «жінка» але переклад різний.


https://www.duolingo.com/profile/okyznetsov

Чому woman'S?


https://www.duolingo.com/profile/I37o1

Тому, що якщо ми добавляємо 's до іменників, то вони стають кимись або чимись.


https://www.duolingo.com/profile/sjbsbd

Чому відповідь: "Це газета цієї жінки" не правильна


https://www.duolingo.com/profile/denis13gl

у слові woman's завжди цікавили чи цей просто 's чи це скорочення від чогось?


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1

Woman's - це присвійний відмінок слова woman. Він позначає власника чогось. У цьому обговоренні про це знайдете детальнішу відповідь, почитайте.


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1

Так, woman's виникло, як скорочення woman has. Про це пише Kaminari_Shiro (Nordry) в коментарі нижче.


https://www.duolingo.com/profile/VviG13

чому неправильно "Це газета цієї жінки"?


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1

У Вашому реченні присутнє Це, якого немає в англійському. Ваше речення англійською: It is the woman's newspaper.


https://www.duolingo.com/profile/8NR15

this woman's newspaper


https://www.duolingo.com/profile/8NR15

газета цієї жінки- This woman s newspaper чи The ?

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.