1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "Det er et ægteskab mellem en…

"Det er et ægteskab mellem en mand og en kvinde."

Translation:It is a marriage between a man and a woman.

February 29, 2016

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/ceasefire92

So apparently "det" cannot be translated as "that"?


https://www.duolingo.com/profile/mversantvoort

In almost every sentence so far, 'det' could be translated to either 'it' or 'that', so I assume that 'that' is correct here as well. I don't see why it wouldn't be.

I guess they just forgot to add it as one of the correct answers...


https://www.duolingo.com/profile/Misty644755

Still managed to translate mand as husband despite being next to kvinde haha


https://www.duolingo.com/profile/Dettex

det = that should be accepted too


https://www.duolingo.com/profile/LeeSiufong

Det in Danish can mean 'that'

Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.