"El niño tira la sopa en el piso."

Übersetzung:Das Kind schmeißt die Suppe auf den Boden.

Vor 2 Jahren

17 Kommentare


https://www.duolingo.com/MargotCzech

das Essen kann man SCHMEISSEN - DIE Suppe (flüssig) schüttet man auf den Boden

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/opelaner

Das sehe ich genauso.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/zorrosombra
zorrosombra
  • 25
  • 18
  • 2
  • 334

Es kann ja der ganze Topf samt suppe sein. Von einen Teller war nicht die Rede.

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/werner501184

dann heisst es aber: das kind laesst den Topf samt suppe fallen !!!

Vor 4 Wochen

https://www.duolingo.com/opelaner

Es geht mir hier weniger um die Umganssprache. Man kann den Teller mitsamt der Suppe auf den Boden werfen (schmeissen), aber die Suppe allein kann man nicht werfen. Oder hat man schon mal davon gehört, dass jemand Wasser auf den Boden wirft (Schmeißt)?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Ute103726

"schüttet" sollte keinen Fehler geben - das ist korrektes Deutsch!

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/BDYrEWtQ

wirft muss richtig sein !

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/q3eTvtJR

Kann es nicht auch heißen: Das Kind wirft/schmeißt die Suppe zu Boden?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Leo23STS

"Der Junge schmeißt die Suppe zu Boden." sollte auch als richtig gelten, oder?

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/1811xy

Suppe (ver)schüttet man normalerweise , man schmeißt/wirft Teller oder Töpfe etc. aber davon ist nicht die Rede - es gäbe sogar einige spanische Übersetzungen für schütten, aber "tirar" gehört eben nicht dazu. Ich bin trotzdem in diesem Fall für schütten.

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/GabrieleDe988808

Genau ! Ich stimme mit den anderen Kommentaren überein. Eine Suppe ( flüssig ) schmeißt man niemals sondern schüttet oder verschüttet sie.

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/KlausZutav

Umgangssprache sollte man auf der Gasse oder am Stammtisch lernen. Von einem seriösen Sprachlehrprogramm erwarte ich zumindest, dass das korrekte Deutsch auch als richtig bewertet wird. Eine Flüssigkeit wird geschüttet oder gegossen. Umgangssprachlich kann man vielleicht eine Suppenschüssel "schmeißen", aber keine Suppe. Meine Langmut ist jetzt bald vorbei und dann werde ich mich hier abmelden. Manchmal hat es Spaß gemacht, aber richtig dazu lernen werde ich jetzt wieder mit professionellen Programmen. Adios..

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Jorge231117
Jorge231117
  • 20
  • 13
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 6
  • 4
  • 6

"Schmeißen" sollte man überhaupt niemals verwenden, das ist übelste Gosse!

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/werner501184

alles was recht ist: niemand schmeisst suppe auf den boden! Es heisst: das kind verschuettet die suppe....................

Vor 4 Wochen

https://www.duolingo.com/stefan006
stefan006
  • 11
  • 10
  • 7
  • 5
  • 5

Sorry, "schmeißen" ist Umgangssprache.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/galletarodeanda
galletarodeanda
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 2

Wir akzeptieren und, wie man sieht, benutzen Umgangssprache in einem gewissen Rahmen. Wir haben nie behauptet, dass wir gar keine Umgangssprache akzeptieren/verwenden würden. Wie Franky einst so schön sagte, wir sind kein Goethe und erwarten von niemandem einer zu sein :)

Andere Optionen werden akzeptiert. Falls dir eine Option fehlt, melde sie einfach.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/stefan006
stefan006
  • 11
  • 10
  • 7
  • 5
  • 5

Im Deutschen würde man sagen: - das Kind wirft die Suppe auf den Boden oder auch: - das Kind schüttet die Suppe auf den Boden.

Vor 2 Jahren

Relevante Diskussionen

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.