"What did you have for breakfast?"

Traduction :Qu'as-tu pris au petit déjeuner ?

il y a 5 ans

21 commentaires


https://www.duolingo.com/koutchy

Je pensais que breakfast était seulement petit-déjeuner et pas également déjeuner

il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

Cela dépend des pays, il y a des différences notamment avec le Canada.

il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/Ana_ysn
  • 11
  • 11
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 5
  • 2
  • 2

Breakfast est le petit déjeuner mais il y a des mots piège =)

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/mikeeez

Qu'as-tu petit dejeuné ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

Non, petit déjeuner n'est qu'un nom.

En revanche "petit-déjeuner" peut être employé comme verbe (avec un trait d'union) et sans objet direct.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Tibeast
  • 11
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5

C'est complétement idiot de ne pas accepter "Qu'as tu mangé"... Le sens est exactement le même.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

"Qu'as-tu pris" comprend aussi ce qu'on a bu, pas seulement ce qu'on a mangé.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/BARATEAU0

"what did you have" ne signifie pas qu'avez vous ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

"did" est le prétérit de "do", donc la phrase est au passé :

  • what did you have? = qu'avez-vous eu ?
  • what do you have? = qu'avez-vous ?
il y a 1 an

https://www.duolingo.com/godasse88

pourquoi "qu'est ce que vous AVEZ pour le petit déjeûner" j'ai faux ; Duo me dit que je devais mettre AVIEZ ???? je ne comprends plus, ça devient difficile !!! AIDEZ MOI

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

C'est le semi-auxiliaire "did" qui vous dit que le verbe est au passé.

  • you have/had bananas for breakfast: pas besoin de "do/did"
  • you do/did not have bananas for breakfast: la phrase est négative, il faut "do" au présent et "did" au passé
  • what do/did you have for breakfast ?: la phrase est interrogative, il faut "'do" au présent et "did" au passé.
il y a 1 an

https://www.duolingo.com/gsto2017

on déjeune au Québec . Est-ce que Duolingo est JUSTE FAIT POUR Paris. si non alors fait corriger ça au plus .... pour avoir les 2 versions

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

Le français enseigné ici est le français de France et nous n'ajoutons aucune variante d'aucune partie de la francophonie.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Diane109654

Au Canada, on déjeune le matin, on dîne le midi et on soupe le soir. Donc : breakfast, dinner, supper.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Kate1340VA

Comme en Belgique !

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/JeanGuerette

Ce n'est pas nécessairement une faute de dire seulement déjeuner ! Il y a des fois que c'est frustrant

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

"déjeuner" en tant que verbe peut convenir pour signifier "prendre son petit déjeuner", bien que le verbe "petit-déjeuner" existe aussi et soit plus précis.

Mais le nom "breakfast" doit être traduit par le nom "le petit déjeuner".

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Purplelady1

Et pour moi "petit déjeuner" on ne le dit jamais. Nous disons "déjeuner"

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/Purplelady1

Chez-moi nous n'utilisons JAMAIS le mot "petit déjeuner" Nous disons uniquement "déjeuner" pour le repas du matin.

il y a 11 mois
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.