"Ichhätteetwasgesagt."

Tradução:Eu teria dito algo.

2 anos atrás

4 Comentários


https://www.duolingo.com/GuilhermeL372350
GuilhermeL372350
  • 15
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 6
  • 42

Pq não aceita a tradução TINHA?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Danmoller
Danmoller
Mod
  • 19
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 4
  • 2

Por causa do trema. Embora a pronúncia não esteja boa, é diferente de "hatte".

  • Ich hatte = eu tinha
  • Ich hätte = eu teria
2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Anonymous_GB
Anonymous_GB
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5
  • 4
  • 2

Porque é condicional. Tinha e teria são diferentes. hatte - hätte

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/mariaeugen352032

O padrão das respostas tem sido sempre com o uso do auxiliar TER na tradução portanto julgo correto Eu teria dito alguma coisa, ou Eu teria dito qualquer coisa. O gabarito soa estranho.

1 ano atrás
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.