1. Forum
  2. >
  3. Topic: Welsh
  4. >
  5. "Dych chi'n gwneud brecwast?"

"Dych chi'n gwneud brecwast?"

Translation:Are you making breakfast?

March 1, 2016



In actual speech this is more likely to be heard as Dych chi'n 'neud brecwast?, I believe.


Yeah, neud is a common colloquial pronunciation of gwneud.


Could you use this in the future sense? I.e. If you get to a hotel at night, could you ask this to imply 'in the morning?'


Yes, you could: Dych chi'n gwneud brecwast fory / yn y bore? (...tomorrow / in the morning) or just leave the time phrase out altogether.


Thank you for your expertise. So, is it correct to write "beth dych chi'n gweneud ar gyfr brecwast"?


It'd be: Beth dych chi'n wneud i frecwast? "What do you do for breakfast?".


The Welsh gwneud also means "to do" as well as "to make", so it's a very useful verb to know!


The Hints Mark It As "Are You Making Breakfast?" And "Do You Make Breakfast?", To Me The Former Suggests You're Asking If Their Currently Making It, While The Latter Suggests You're Asking If They Make Breakfast, Just In General, Habitually I Guess, Could This Be Used In Either Case, Or Would The Habitual Be Different?


As with many European (and other) languages, Welsh doesn't distinguish between "Are you making breakfast?" and "Do you make breakfast?".


The word gwneud isn't used and practiced often enough compared to other verbs.

Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.