A/B test? - exercises too easy
Hoi! Hei! Hola!
The exercises where you have to translate the sentence but all the words are already given so you only have to put them in the right order are way too easy. It's not a problem to get such an exercise once in a while, but now they seem to dominate any practise.
Is this a new A/B test? If so, I don't like it and prefer having to translate the whole sentence myself :)
How does this testing of a new method work? How can Duolingo tell whether a new method is working/too hard/too easy/being appreciated?
I agree. For the "select the correct sentence" questions, I would rather that they have three very close sentences that have small grammatical errors or word order mix-ups instead of incorrect words. For example, to translate "The small cat is black" instead of: 1. La petite chienne est noire 2. La petite chatte est jaune 3. Le petit chat est noir I would prefer: 1. La petite chatte est noire 2. La chatte petite est noire 3. La petite chatte est noir It would test my understanding better
At least you are getting to put the tiles in the correct order. I've been seeing an increase in sentences where they are partially translated and there are only 3 tiles left. And occaionally they are completely translated. This A/B test is terrible.
Duolingo is primarily testing user retention, not necessarily how well you're learning the language. It's a great & free system, but don't rely on it too much if you're aiming for fluency.