"Nie potrzebuję leczenia."

Translation:I do not need treatment.

March 1, 2016

2 Comments


https://www.duolingo.com/JanuszWoro3

What about "I do not need healing", or maybe ".... a healing" or ".... to heal"?

July 6, 2018

https://www.duolingo.com/Jellei

So I asked around, and: added "healing", but I was told that "a healing" sounds like "a faith healing", and "to heal" doesn't mention the fact that I need more than just time (help, medicine) to become healed.

August 1, 2018
Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.