1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Er ist schnell."

"Er ist schnell."

Traduction :Il est rapide.

March 1, 2016

5 messages


https://www.duolingo.com/profile/VioletteNoire

Pourquoi pas: « Il est vite. » ?


https://www.duolingo.com/profile/aucunLien

ça ne se dit pas en français, en tout cas pas en France. "vite" est un adverbe uniquement, donc par exemple on pourra dire "il va vite" mais pas "il va rapide"


https://www.duolingo.com/profile/ElineFIRE

Après c'est plus du français...


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Excellente explication! "Rapide" est un adjectif et s'emploie donc comme épithète avec l'auxiliaire être.


https://www.duolingo.com/profile/Sylvie_au_Qbc

Hum… ça dépend. Je peux dire qu'il est vite en affaires et ce n'est pas un adverbe, c'est un homme pressé! "Sauvez-vous mesdames!" Sérieusement, ta comparaison n'est pas mauvaise mais tu as pris un exemple où, pour connaître s'il est adverbe dans la phrase, il sera remplacé par "tellement". (Exemple pour distinguer un adverbe)

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.