1. Forum
  2. >
  3. Konu: German
  4. >
  5. "Ich mag kein Gemüse."

"Ich mag kein Gemüse."

Çeviri:Ben sebze sevmem.

March 1, 2016

9 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/languagepaule

"sebzeyi" doğru, değil mi?


https://www.duolingo.com/profile/SabineBergmann1

Hayir, "ben sezeyi sevmem" = "Ich mag das Gemüse nicht" - belli sebze, örneğin sebze tabakta Ben sebze sevmem = Ich mag kein Gemüse, Ich mag Gemüse nicht, Gemüse mag ich nicht - belli değil, genellikle


https://www.duolingo.com/profile/TlinGrkem

'Ben hiçbir sebzeyi sevmem' olması gerekir diye düşünüyorum.


https://www.duolingo.com/profile/TlinGrkem

Ben sebze sevmem demek için 'Ich mag nicht Gemüse' de diyebilirmiyim? Aslında kein olunca bunun tam tercümesi 'Ben hiçbir sebzeyi sevmem' olması gerekir diye düşünüyorum. Doğru mudur?


https://www.duolingo.com/profile/languagepaule

Bu cümle yapımı yanlış, ama "Ich mag Gemüse nicht" mümkün. Fakat biraz kabadır. "Ich mag kein Gemüse" daha çok kullanılır. Eğer sen "sebze" vurgulamak istersen, "Gemüse mag ich nict." söylebilirsin.


https://www.duolingo.com/profile/TlinGrkem

Bilgilendirmeniz için teşekkür ederim. Çok yararlı oldu.


https://www.duolingo.com/profile/Mustafa152372

Almancada, olumsuzluk icin "nicht" ya da "kein" kullanılır. İsim olduğunda olumsuzluk için nerdeyse her zaman "kein" kullanılır. Aksi durumlarda "nicht" kullanılır.


https://www.duolingo.com/profile/Emel981949

Ich mag kein Gemuse degil keine seklinde olmali


https://www.duolingo.com/profile/SabineBergmann1

Ich mag kein Gemüse (burada Gemüse = tekil) keine Gemüse = çogul ama demek değil, demek: Keine Sorte Gemüse, keine Art Gemüse, keinerlei Gemüse.

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.