"Wir sind verpflichtet."

Tradução:Nós somos obrigados.

2 anos atrás

8 Comentários


https://www.duolingo.com/PatrickPegorin

Ich bin nicht verpflichtet u.u

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ReimerGremory
ReimerGremory
  • 25
  • 25
  • 22
  • 21
  • 17
  • 16
  • 16
  • 15
  • 11
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 350

XD ich denke, dass ich auch!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/sandra.danmark

essa frase é no sentido de "nós estamos agradecidos"?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Alan.Botelho
Alan.Botelho
  • 20
  • 10
  • 8
  • 176

O Google Tradutor traduz esta frase como: "Estamos comprometidos".

Pelo jeito, é "obrigado" no sentido de quem tem uma obrigação, não um agradecimento.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/nicanorj

Sandra, na minha opinião, para ter sentido, em português, de agradecimento, a frase deveria ser "estamos obrigados" ao invés de "somos obrigados".

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/maressasma
maressasma
  • 12
  • 12
  • 11
  • 9
  • 3

Por que não pode ser "nós somos agradecidos"?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ReimerGremory
ReimerGremory
  • 25
  • 25
  • 22
  • 21
  • 17
  • 16
  • 16
  • 15
  • 11
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 350

Porque o sentido é de comprometimento, dever ou obrigação.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/phaeluis
phaeluis
  • 19
  • 19
  • 17
  • 16
  • 10

Não sei por que tua pergunta foi negativada. Essa dúvida tem sentido. E pelo que já falaram aqui, não é nesse sentido, mas em português, a ambigüidade existe.

1 ano atrás
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.