1. Forum
  2. >
  3. Argomento: French
  4. >
  5. "Les mercredis, normalement."

"Les mercredis, normalement."

Traduzione:Di mercoledì, normalmente.

March 1, 2016

18 commenti


https://www.duolingo.com/profile/luigi991123

Normalmente si può tradurre in italiano : di solito .Quindi : Di solito il mercoledì


https://www.duolingo.com/profile/Vitt1962

non accetta "normalmente di mercoledì" ma mi sembra corretto...


https://www.duolingo.com/profile/vecchiopi

assurdo segnare errore se si traduce "di norma"


https://www.duolingo.com/profile/AndreaDeCarlo1

In italiano si dice anche di mercoledì.


https://www.duolingo.com/profile/CreMark

concordo, in italiano "i mercoledì" o "tutti i mercoledì" come locuzione avverbiale di tempo si può dire sicuramente anche "al mercoledì" o "di mercoledì" e inoltre in altri esercizi "le mardi" è stato tradotto "di martedì", inoltre "normalmente" si può indicare anche con "di norma" che ha il medesimo significato. L'ho segnalato, fatelo anche voi in modo che se ne accorgano e lo correggano.


https://www.duolingo.com/profile/Anto371

Attenzione perché si dice "il mercoledì" oppure "di mercoledì " per indicare un giorno abitudinale


https://www.duolingo.com/profile/CreMark

E infatti sono tutte espressioni abituali, "il mercoledì", "di mercoledì", "i mercoledì", "tutti i mercoledì", rafforzate dall'avverbio "di norma", o "normalmente", che appunto potrebbe anche essere tradotto come "abitualmente".


https://www.duolingo.com/profile/Annalisa303744

In italiano non si usa al plurale


https://www.duolingo.com/profile/WilmaMaggioni

<confermo il commento di CreMark :l'indicazione di un giorno abitudinale si dice indifferentemente il mercoledì/di mercoledì/al mercoledì associati a di solito/solitamente/ normalmente/ di norma/ abitualmente.


https://www.duolingo.com/profile/CreMark

E diciamolo! Grazie :-)


https://www.duolingo.com/profile/Berto29441

"abitudinale" è parola che non esiste


https://www.duolingo.com/profile/paomille

"normalment" in genere si traduce con "se non mi sbaglio" piuttosto che con "normalmente"


https://www.duolingo.com/profile/NTONI23

che differenza c'è fra normalmente e abitualmente? Mistero


https://www.duolingo.com/profile/Berto29441

a stretto rigore una cosa è la norma, altra l'abitudine (si può fare "abitualmente" anche ciò che è contrario alla norma)


https://www.duolingo.com/profile/pincus2

vediamo se ho capito: se in francese il giorno è indicato al plurale, significa "tutti i mercoledì"; se è segnato al singolare, significa un mercoledì specifico. E' così?


https://www.duolingo.com/profile/MarioLucia15

Sono d'accordo anch'io con tutti voi normalmente il mercoledì.Gli altri giorni no!


https://www.duolingo.com/profile/remo798148

anch'io ritengo che i mercoledì, di solito sia corretto


https://www.duolingo.com/profile/MARIAALESS842325

in italiano normalmente ha come sinonimo anche "di solito" che non dovrebbe essere considerato errore

Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.