1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Она никогда не ответила."

"Она никогда не ответила."

Перевод:Elle n'a jamais répondu.

March 1, 2016

4 комментария


https://www.duolingo.com/profile/crash_boom_bang

Тут тоже можно провести аналогию с английским:

I was waiting for her, but she never came, что переводится как Я ждал ее, но она ТАК И НЕ пришла.

А не: Я ждал ее, но она никогда не пришла.

Догадываюсь, что здесь точно также: Она так и не ответила.

J'ai écrit une lettre pour elle, mais elle n'a jamais répondu.


https://www.duolingo.com/profile/A6Mt

Она никогда не отвечала- это соответствует нормам русского языка


https://www.duolingo.com/profile/Michel444703

!Правильный перевод: Она так и не ответила


https://www.duolingo.com/profile/NormandAlex

Как-то не по русски, м. б. перевод все таки подправить...

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.