"Quand boit-elle ?"

Перевод:Когда она пьёт?

2 года назад

10 комментариев


https://www.duolingo.com/Harlaheas

Кто это озвучивал? С каких это пор elle звучит как [e]?! Буате - явно напоминает слово коробка(boite), а нет - это boit-elle!!!...Исправте, пожалуйста..

2 года назад

https://www.duolingo.com/Vadim879563

Давал французу прослушать. Он ничего не понял. Озвучка ужасная.

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/ElenaKosak

Ребята, если не засчитывает ответ сколько, зачем же тогда этот перевод есть подсказках????

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/niu-niuta

почему нельзя перевести "Сколько она пьет?"

1 год назад

https://www.duolingo.com/Claire-Eclaire

сколько - combien

1 год назад

https://www.duolingo.com/StanislavG

Очень странная фраза для проверки.

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Lebol48

На слух совершенно непонятно о чем фраза! Слышу "комвотэль". Как учиться?

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/Denis781306

Это просто озвучка ужасная. Смотри фильмы на французском языке, но с русскими субтитрами, например.

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/Y22j1

Почему нельзя перевести "когда пьёт она?"

4 недели назад

https://www.duolingo.com/05FP2
05FP2
  • 14
  • 20

здравствуйте.смените, пожалуйста диктора. явно слышится " комвуатель" в медленном звучании еще хуже. с мужского голоса все понятно, а у женщины неполадки с дикцией. спасибо.

2 недели назад
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.