"Le livre est noir."

Перевод:Книга чёрного цвета.

2 года назад

33 комментария


https://www.duolingo.com/RomanRussian

"Книга - чёрная." - Le livre est noir. - Книга является чёрной - Полноценное предложение с подлежащим и сказуемым.

Чёрная книга - un livre noir - просто словосочетание.

2 года назад

https://www.duolingo.com/KozoDoy

Можете объяснить, когда es,а когда est?

2 года назад

https://www.duolingo.com/9SyZ6

В глаголе être, tu es, а в elle, il, on est

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/alvi790161

А какая разница я написал черная книга а оно выдало книга черная

2 года назад

https://www.duolingo.com/Notia41289

Комментарии выше читали?

2 года назад

https://www.duolingo.com/WPpC10

Читали и я согласна с...тобой.

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/6xb01

как сделать французскую клавиатуру

1 год назад

https://www.duolingo.com/ayaa536630

Скачать в настройках телефона, в разделе языки

1 год назад

https://www.duolingo.com/WPpC10

У меня та же проблема.

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Yna993968

Я написала "Книга черного цвета" ,а он говорит что это ошибка и исправил на "Книга чёрного цвета"??????????????????????

1 год назад

https://www.duolingo.com/UCVh4

вместо "книга" написала "книжка", выдал ошибку. почему?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Ksenia_melovin

Потому что "книжка " - это слово которое не было написано в переводе :)

1 год назад

https://www.duolingo.com/WPpC10

Я думаю в приложении лаги.

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Vp9H1

А тут книга черного цвета , хотя переводится предложение с верху как La livre est le couleure rouge

1 год назад

https://www.duolingo.com/uq9A6

"Чёрная книга" и "книга чёрного цвета" одно и тоже!

1 год назад

https://www.duolingo.com/WPpC10

Вабщето нет.

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Yama113472

"Книга чёрная" и "книга нигер"- одно и тоже

1 год назад

https://www.duolingo.com/WPpC10

Нет. Чёрная это цвет А Нигер не цвет!

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/AndreyLapo

А почему нельзя ответить "Чёрная книга"???

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Activeru

Почему нельзя сказать: "эта книга чёрная"?

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Myrtle_Noah

Потому что там стоит определённый артикль, а не указательное прилагательное.

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/ina169144

Как правильно говарить черный

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/Polina708983

Написала "эта книга черная" Говорит, не правильно, хотя в других предложениях, если не указать "эта", ставит как ошибку Что за дела?

2 года назад

https://www.duolingo.com/kdv.sofia

Я написала "это черная книга"правильно!

2 года назад

https://www.duolingo.com/Rw392

Черная книга... Ну почему не верно?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Notia41289

Черная книга - это просто словосочетание - le livre noir, а "Книга - черная" - это уже полноценное предложение.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Djenthallman
Djenthallman
  • 20
  • 13
  • 13
  • 11
  • 7
  • 6

Только Noir, а не Noire.

2 года назад

https://www.duolingo.com/WPpC10

Чёиная книга. Не е а ё.

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/OPUO1
OPUO1
  • 9
  • 8
  • 7
  • 3

А почему не темная

1 год назад

https://www.duolingo.com/WPpC10

noir это чёрный.

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Vp9H1

Черная книга

1 год назад

https://www.duolingo.com/LeraShabol

Черная книга - нет?

1 год назад

https://www.duolingo.com/WPpC10

Нет. Чёрная. Не "е" а "ё"

6 месяцев назад

Похожие обсуждения

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.