1. Forum
  2. >
  3. Onderwerp: English
  4. >
  5. "The baby has red skin."

"The baby has red skin."

Vertaling:De baby heeft een rode huid.

December 29, 2013

10 opmerkingen

Gesorteerd op topberichten

[gedeactiveerde gebruiker]

    een rode huid?

    December 29, 2013

    https://www.duolingo.com/profile/PeterRafael

    Of een rood huidje.

    May 24, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/lswarte

    Waarom gebruikt men hier geen lidwoord? Dwz "The baby has a red skin" ipv "The baby has red skin". Je zegt toch ook: "The baby has a toy" en niet "The baby has toy." ?

    September 28, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/EvaSwlf

    Ik denk dat is omdat het een medische aandoening is. Als het zou staan 'the baby has a red skin' was de huidskleur van de baby rood geweest, terwijl met 'the baby has red skin' uitslag bedoeld wordt.

    August 19, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/monkey_47

    "The baby has red skin" means just that the skin is red. To have red skin is not an illness in English. The reason the article is omitted in this sentence is that skin is an uncountable noun in this context. See https://www.englishgrammar.org/omission-articles/.

    July 27, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/HenkVanEs

    de baby heeft roodvonk

    August 20, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/HenkVanEs

    BNN dus een rood huidje

    September 8, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/soezepoes

    helemaal mee eens

    November 25, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/ZKrcKz

    monkey_47

    Bedankt voor de leerzame link.

    September 25, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/ZKrcKz

    monkey_47,

    Deze zin komt van uw link: "uncountable nouns take the article ... when used in a particular sense".

    Ik ben met jou eens dat de "skin" ontelbaar is. Maar in dit geval is een "particular sense" en moet een "article" krijgen.

    Help, Een reactie graag.

    September 25, 2019
    Leer Engels in slechts 5 minuten per dag. Gratis.