1. Форум
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Nous avons un chat."

"Nous avons un chat."

Перевод:У нас есть кот.

March 1, 2016

13 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/dmitry_matin

Правильно ли, что связывают окончание глагола с артиклем? [нуз авонзан ша]?


https://www.duolingo.com/profile/Quyreaux

Да. Но это опционально)


https://www.duolingo.com/profile/Tsilija

А разве нельзя сказать ,, Мы имеем кота? "


https://www.duolingo.com/profile/Gleb977408

Технически, можно. Только в наше время слово "иметь" воспринимается как половое сношение. Однако конструкция "У меня(его/её и т д) есть" является более употребительной и воспринимается как надо :)


https://www.duolingo.com/profile/VladimirYudaev

Фраза "мы имеем кота" чисто технически - более правильный перевод. Staight translation, так сказать, простите мой английский. Может быть он менее благозвучен, но это не отменяет его правильности, в прмложении ошибка.


https://www.duolingo.com/profile/PavelTchernof

Вы не правы, в приложении в данном случае нет ошибки.

Так не говорят в жизни, и нет никакого смысла заниматься прямым переводом буква в букву. Так можно дойти до того, что перевод будет «Мы имеем один кот», потому что во французском нет же падежей, давайте отменим их и в русском!

Программа Дуолинго нужна для тренировки навыков, она даёт набор предложений и переводы, дело обучающихся — выучить фразы и научиться переводить их в обе стороны.


https://www.duolingo.com/profile/PaulMazaev

Поясните пожалуйста разницу между avons и avez.


https://www.duolingo.com/profile/Al.kon

avons употребляется с nous(мы), а avez с vous(вы). Но это не точно=0


https://www.duolingo.com/profile/OliiGagari

Все верно, вы правы. Это глагол avoir иметь, обладать. Он не правильный, спрягается особым способом, который нужно заучивать. J'ai - у меня есть, tu as - у тебя есть, il/elle a - у него/нее есть, nous avons - у нас есть, vous avez - у вас есть, ils/elles ont - у них есть


https://www.duolingo.com/profile/u2Zq2

Непонятно звучит un chat, я часто путаюсь


https://www.duolingo.com/profile/PavelTchernof

Пожалуйста, вы можете прослушать это слово в произношении носителя языка: https://forvo.com/word/un_chat/#fr


https://www.duolingo.com/profile/SergeyMash1

Можно и "мы имеем кота", хоть и звучит слегка старомодно... Ну, а на пошлость не нужно обращать внимания.


https://www.duolingo.com/profile/PavelTchernof

Если программа не допускает такого перевода, значит нельзя.

Похожие обсуждения

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.