Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Wie oft erfolgt die Wahl des Präsidenten?"

Traducción:¿Qué tan a menudo se realiza la elección de presidente?

Hace 2 años

18 comentarios


https://www.duolingo.com/Tatitona
Tatitona
  • 22
  • 13
  • 11
  • 10

No se utilizaria en España esta expresion Que tan a menudo..., utilizariamos Con que frecuencia...

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RosaTiti2

Totalmente de acuerdo. Yo vivo en Uruguay y tampoco se usa esa expresión.

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/RosaTiti2

Ya lo reporté, es más válida esa traducción en español.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/HMedinaT
HMedinaT
  • 25
  • 25
  • 25
  • 1327

estoy de acuerdo, es mas usual con que frecuencia.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JavierGarc381854

La expresión "que tan" es incorrecta. Debe usarse "cuán" o, como señalan en otros comentarios, "con qué frecuencia". No se pregunta "¿qué tantos años tienes"? sino "¿cuántos años tienes"?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/javier_jasev

Todo el mundo encelado con el "que tan a menudo", y nadie se ha dado cuenta de que no admite "ocurre" en vez de "sucede".

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/alex149587

Con qué frecuencia, cuán a menudo, cada cuánto, cada cuánto tiempo... muchísimas formas de traducirlo mucho más frecuentes en España que ese "que tan a menudo", y no acepta ni una.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/amycapdet

Acabo de reportar esta respuesta. Hablo español de España, y aquí no decimos "Qué tan a menudo", sino "Con cuánta frecuencia" o "cada cuánto". Me gustaría mucho que incluyeran estas expresiones nativas españolas entre las posibles respuestas acertadas a esta pregunta.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JosNeiraRo1
JosNeiraRo1
  • 22
  • 21
  • 17
  • 16
  • 559

En español se puede decir también “cuán a menudo” en lugar de “qué tan a menudo”.

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/LuisA.Gilm

¿Con cuánta frecuencia se sucede la elección de presidente? La frase que da por correcta "Qué tan a menudo...." me suena rara, mal escrita

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/LuisA.Gilm

¿Con qué frecuencia se realiza la elección de presidente?

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/alex149587

A ver si mejoran esta traducción, ya va camino de un año. Entiendo que lleva tiempo verificarlo, no obstante.

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/edraac

Me parece que la RAE considera válido "qué tan" como equivalente a "cuán", incluso en español moderno. Su uso es común en América:

"g) qué tan(to). Locución adverbial equivalente, según los casos, a cuán(to) o a cómo de, que puede aparecer en oraciones interrogativas o exclamativas, tanto directas como indirectas. Era normal en el español medieval y clásico, y hoy pervive en amplias zonas de América (...)"

Fuente: http://lema.rae.es/dpd/?key=qu%C3%A9

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/RosaTiti2

También se dice la elección del presidente no de presidente o en otro caso de los presidentes.

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/JairoLpez17

¿Por qué no valen: "¿Cuán a menudo sucede la elección de presidente?"?

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Alberto_Jurado

Yo también estoy de acuerdo. Usaría "Con que frecuencia" o como traducción menos natural "Como de a menudo". "Que tan a menudo" quizás se use en sudamerica.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RosaTiti2

Soy de Sudamérica y se dice con qué frecuencia. estoy de acuerdo también con javier-jasev, que deben admitir también con qué frecuencia se suceden las elecciones y no sólo ocurren.

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Alex__Nieto

Reportado con "Con que frecuencia....", la verdad, esta es una frase complicada, las formas alemana y española tienen construcciones muy diferentes.

Hace 1 año