"È importante che tu ricerchi un lavoro."

Traduzione:Il est important que tu recherches un emploi.

2 anni fa

4 commenti


https://www.duolingo.com/adele319768

Un lavoro si può tradurre anche boulot o travail

2 anni fa

https://www.duolingo.com/SilviaCant12
SilviaCant12
  • 25
  • 24
  • 20
  • 10
  • 98

scusate ma voi date da tradurre un lavoro in generale quindi Travail è corretto, se volete far tradurre Emploi scrivete impiego ,che in Italia è un lavoro di concetto specifico( cioè un impiegato) siccome la frase è fuori contesto dovreste accettare almeno entrambe le soluzioni tanto più che in altri esercizi siete stati voi a mettere travail come ricerca di lavoro e ricerca di un impiego come specifica traduzione di Emploi

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/MariaPorro1

Ho sbagliato a cliccare

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Berto29441
Berto29441
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 16
  • 12
  • 10
  • 643

Y-a-il une différence essentielle entre chercher et rechercher? Je ne le crois pas, mais au contraire, un coeur meurt ...

2 mesi fa
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.