"Sí, él es un elefante."

Übersetzung:Ja, er ist ein Elefant.

March 1, 2016

14 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/hawi-t

Dem stimme ich zu, es heißt im deutschen " es ist ein Elefant" Ein deutscher würde nie sagen er wäre eine Elefant. Genauso verhält es sich mit den anderen Tieren. Es ist eine Katze, es ist ein Hund usw. Kann man das verbessern?

April 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Qyt9urzu

Nicht unbedingt. Vielleicht geht es um ein Faschingskostüm. Oder ich will jemanden beleidigen, der so ungeschickt wie ein Elefant im Porzellanladen ist. Hier wird eindeutig él erwähnt, also ist auch er gemeint.

August 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Raphael63826

Kann sein, aber deswegen ist das andere nicht falsch. Im Spanischen gibt meines Wissen keinen spezifischen Begriff für 'es', im Deutschen schon. Daher sollte beides korrekt sein.

March 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/xcat23

Ist die Wendung “el es“ zwingend “er ist“? Also muss es sich dann um eine Person handeln? Oder kann es auch das Tier sein, weil es im spanischen nur er und sie gibt? Dann müsste auch “es ist ein Elefant“ richtig sein.

September 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/chnoxis

Das kommt ganz auf die Situation drauf an. Es könnte auch eine Situation bei einem Theater- oder Musical-Stück sein. Oder als Sternzeichen:

  • "Ist Peter als Sternzeichen ein Löwe?" "Ja, er ist ein Löwe."
April 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/illegalentity

Beim Sternzeichen würde man aber nie "ein Löwe" sagen, sondern nur "Er ist Löwe".

January 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Benny184879

Vielleicht reden die ja über Benjamin Blümchen :D

December 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Anja149370

Was viele hier anscheinend nicht verstehen: Es geht darum, ein Gefühl für die Sprache zu entwickeln, nicht darum, Alltagssätze auswendig zu lernen. Oft lese ich: "Das würde man niiiiiie so sagen!" Dabei gibt es immer Möglichkeiten, dass die Konstellation so zum Beispiel in Prosa vorkommt, in einem Theaterstück o.ä. Oder es fehlen noch wenige Wörter, die an dieser Stelle schlicht noch nicht gelernt wurden: "Ja, er ist ein Elefant (im Porzellanladen)!" Also: weniger meckern, mehr lernen. Und ein wenig Dankbarkeit stünde dem einen oder anderen auch nicht schlecht zu Gesicht.

July 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ElobrianSu

es ist ein Elefant! solange man nicht weiß ob es sich um einen elefanten Bullen oder eine Kuh handelt. Sollre verbessert werden.

January 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/der_Rabe

... e él se llama Benjamin Floracita.

May 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Ingo205297

Toll. Jetzt hab ich's falsch gemacht, weil ich intuitiv dachte es wäre ein Tier. Natürlich ist él=er korrekt. Sinnvoller ist aber, Menschen durch ihr Verhalten zu beschreiben. Das kann ER ändern. Ein Elefant kann das nicht. So aber wie hier klingt das wie aus dem Mund einer hoffnungslosen Ehefrau, der es (noch) nicht gelungen ist, ihren Mann zu mehr vorsicht zu bringen.

Oder einer Zoowärterin, die namentlich von einem männlichen Elefanten spricht und auf nachfrage darum gefragt wurde.

Nur weil wir Elefanten in allen Konstellationen kennen lernen sollen - Hauptsache syntaktisch korrekt... Kann ER auch als Beleidigung auffassen...

June 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Lyn690431

Ich dachte "si" heißt auch "doch". Jetzt ist es falsch.. warum?

November 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/BastianTre

Endlich weiß ich, wie ich über dicke Menschen rede

March 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Mathias751822

Ich habe es eben auch falsch gemacht. Ich denke aber, dass die Betonung wirklich auf él liegt; anderenfalls würde man wohl Es un elefante sagen.

April 10, 2019
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.