1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "The girls' apples."

"The girls' apples."

Çeviri:Kızların elmaları.

December 29, 2013

2 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/BulentGercek

Okuyan ses "The girl's apples" diye anlaşılıyor. O nedenle "Kızın elmaları." diye çevrilmesi gerektiğini düşündüm. Bir yandan da, ingilizce de "The girls' apples." diye birşey de varmış eşimin dediğine göre. Bu açıdan, benim gibi "The girl's apples" yazanları da doğru kabul etmesi şahane olmuş.


https://www.duolingo.com/profile/ProwlingParis

telaffuzda öyle bi takozluk var. girl's ve girls' aynı okunuyo. keyfi olarak (mesela ben) onu "görlz" yerine "görlzıs" diye de okuyabilir insan. ama standardı biraz aldatıcı olanı. alışmak zor değil derd etme ;-)

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.