Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"The man wears her dresses."

Çeviri:Adam onun elbiselerini giyer.

4 yıl önce

35 Yorum


https://www.duolingo.com/goobles
goobles
  • 25
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

Kelimelerin anlamlarını birebir öğretebilmek için, cümleler mantıklı olacak şekilde, kelimesi kelimesine çeviri yaptık daha çok. "Adam kızın elbiselerini giyer." ya da "Adam kadının elbiselerini giyer." anlamları tabii ki çıkarılabilir cümleden, lakin öyle çevirirsek "her", "woman" ve "girl" kelimelerini çok iyi öğretememiş oluruz diye düşündük.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/stultilingua

Bu çok tartışmalı ve zor bir kararmış. Örneğin ben İngilizce'yi son derece iyi bilen biri olarak "kadın" diye düşündüm. Halbuki dediğiniz gibi "kız" da olur "o" da olur, "kadın" da olur, yerine göre "bayan" da derler. Çok zor. Kolay gelsin. Testi geçip en azından ilgi olduğuna dair bir zemine yardımcı olayım dedim ama biraz namümkün gibi duruyor. Belki şıklara "o" ve "kız/kadın" yazıp bunu sadece şıklı sorup iki cevabı doğru kabul etmek olabilir. İspanyolcadaki "çocuk" ve "kız" gibi.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Pascowl
Pascowl
Mod
  • 21
  • 14
  • 7
  • 3
  • 2

Doğru düşünmüşsünüz, sanki erkekler hiç elbise (dress), kadınlarda takım elbise (suit) giymiyormuş gibi bir algı var. (bkz. Google Searh)

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/dragotreis

Gerçekten çok haklısınız. Ne zor şey şu her, woman ve girl sözcüklerini bellemek. Binlerce çeşit içinden tümce kurmak konusunda ne kadar sıkıştığınızda ortada. Vardır elbet bir nedeni. Yav kardeşim eğer bunlarda zorlanırsak karşımızda pata küte İngilizce konuşan insanlarla nasıl iletişim kuracağız? Diyaloğa girdiğimiz kimseler bizim istediğimiz ya da beklediğimiz gibi mi tümce kuracaklar?

11 ay önce

https://www.duolingo.com/BulentGercek

Bu cümlenin çevirisi üzerine kafa yorduk eşim ile. Çevirinin, "Adam kızın elbiselerini giyer." veya "Adam kadının elbiselerini giyer." cümlelerinden birisi olması gerekiyor. Fakat direkt çevirisi "Adam onun elbiselerini giyer." olmak zorunda kalıyor. Bu da, elbiselere sahip olan kişinin cinsiyetini Türkçe çeviriye aktaramamıza sebebiyet veriyor. Düşündürücü bir durum. Eminim sizlerde bu konuda takılmışsınızdır. Fikriniz nedir?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/mehmetizmm

"The man wears her dresses. " arkadaşlar tartışılacak bir durum yok burada adam onun elbiselerini giyer ordaki onun kel,mesi kadın da olabilir kız da olabilir sonuçta gay arkadaşlar da var değl mi:))))))

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/MetinAydinn

Farklı bir bakış açısı ::D

2 ay önce

https://www.duolingo.com/mavikedi

orada adamın kadın elbisesi giydiği vurgulanmak için her kullanılmış izlenimi ağır basıyor okullanılması istense his kullanılması gerkirdi

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/hakanyamanoglu

düşündüğüm cevap bu

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/BARIS_KARAMAN

Adam neden kadın elbisesi giyiyor :)

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/elift37

Aynen

5 ay önce

https://www.duolingo.com/fatima925714
4 ay önce

https://www.duolingo.com/Mehmetkten2

Adam elbiselerini giyer dedim kabul etti hhahhahaah yuzde yuz yanlis biseyi nasil kabul etti saskinim duolingoma 2 tane elbise aldım herhalde o yuzden

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/HELLOKTTY

Bagiriyorummm... Olmuyor sonra bagip duruyorum kendi kendime konusuyorum ancak oluyor hatt a dogruya az kapmisti diyor

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/lisayev

Neden dres +es oldu?

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/KylarKylar1

Dress=Elbise Dresses=elbiseler

3 ay önce

https://www.duolingo.com/demirkapi

'adam kadının elbiselerini giyer' kabul olmalı gibi?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/BulentGercek

"Kadın" diye birşey geçmiyor cümlede. "her" yani "onun" diye geçiyor. Aynı soruyu bende sormuştum. Cevabı ise zaten Goobles tarafından verildi. Bir de kabul edilebilir olduğunu düşündüğünüz şeyleri rapor etmenizi tavsiye ederim. Tartışma alanını verimli kullanmalıyız diye düşünüyorum.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Ensar54

ipad den girdiğim de yorumlari göremiyorum bendemi sıkıntı var ?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/hakanyamanoglu

birebir çeviri ile anlatılmak istenen vurgulanmak isteneni anlatamazsınız. Onun yazarsak vurgulanmak isteneni veeremeyiz bunun haricinde türkçedeki durumu herkes biliyor geniş zaman yerine şimdiki zaman kullanırız

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/EmreBAL1

kadına pozitif ayrimcilikmi yapiyorsunuz :)

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/dumchikaub

crossdresser dedim yanlış didi ;_;

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/DuhanDemir1

Adam tıro çıktı

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/mekarthsmshka

Ya sadece bir harfi eksik yazdım yalnış kabul etti where is the adalet??

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/busraa564932

The yerine we anladim yaa olamaz boyle bisey

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/gamze_erdgn

Buradaki sorun çeviride değil tam olarak. Pek çok dilde kişiler cinsiyete göre ayrılır, Arapçada, Rusçada, İngilizcede olduğu gibi lakin bunların hepsi Türkçeye "o" diye çevirilir. Siz burada "kadın" yada "kız" kullanırsanız, yaşa dair size verilmemiş bir bilgi verirsiniz. Bu yüzden doğru çeviri "o" ama eksik bir çeviri, yine de bu durum dilimizin yapısından kaynaklanıyor her şeyden önce.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/okan.grkr

Elbise clothes değilmi burda dresses diyor ama

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/KylarKylar1

Clothes giysiler olarak kullanılıyor bildiğim kadarıyla. Dresses de elbiseler.

3 ay önce

https://www.duolingo.com/SevdaInci1

wears da neden s takısı geldi geniş zamanda he/she/ıt 'e 's' takısı mı geliyor

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Berkayztrk526108

Neden The mab wears her dress değil

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/nazligulse

The man wears her dresses ? Ya yanlış değil mi ? The man erkek bu yüzden her yerine his gelmesi gerekir . Ben böyle düşünüyorum...

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/dragotreis

Yorumum nereye uçtu kardeşim?

11 ay önce

https://www.duolingo.com/MiracDursu

Nen bilerek konuşmam

8 ay önce

https://www.duolingo.com/fatima925714

neder wears oldu bazende wear geliyor?

4 ay önce

https://www.duolingo.com/BatuhanBay538628

Adam onun elbiselerini giyer. Kadının elbiseleri kadın elbisesi olmak zorunda değil :D.

3 hafta önce