1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "Are you waiting for somebody…

"Are you waiting for somebody?"

Übersetzung:Wartest du auf jemanden?

December 29, 2013

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Skateboarder462

Mann kann doch auch sagen: Wartest du auf jemanden?.....???


https://www.duolingo.com/profile/hatschidudel

wann benutzt man ...are you waiting....und wann.... do you wait.......?


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

die Verlaufsform ist "are you waiting". Diese Zeitform gibt es im Deutschen nicht. Man kann diese Zeitform am besten noch übersetzen, wenn man Wörter wie "gerade", "gerade jetzt", "jetzt", "in diesem Moment" einfügt. Die englische Zeitform wird verwendet, man jemand gerade dabei ist etwas zu tun.

"do you wait" ist die Gegenwartsform, wie wir sie auch haben. Sie wird auch genauso gebildet, wie bei uns, außer bei Fragen, da braucht man ein Hilfsverb (~beispielsweise: do, oder eine Form von be (~am, are, is)). Diese Form wird zwangsweise verwendet, wenn etwas regelmäßig oder häufig stattfindet. Beispiel: Ich schwimmen einmal in der Woche. = I swim once a weak.


https://www.duolingo.com/profile/AdamKean

Entschuldigung für den später Kommentar. Den wollte ich nur hinterlassen für diejenigen, denen die Tippfehler nicht als solche auffallen würden und die sie dann entweder verwirren oder vielleicht dazu bringen würden, die Fehler noch weiter zu verbreiten:

Die englische Zeitfom wird verwendet, wenn jemand gerade dabei ist, etwas zu tun.

Ich schwimme einmal in der Woche. = I swim once a week.


https://www.duolingo.com/profile/laminconnue

Wartest du auf jemand habe ich geschrieben, und das ist akzeptiert worden

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.