"Ich esse nichts."

Traduction :Je ne mange rien.

March 2, 2016

6 commentaires


https://www.duolingo.com/fillon10

Pourquoi "nicht" avec un "s" ?

March 2, 2016

https://www.duolingo.com/aucunLien

nicht=ne...pas, nichts=ne...rien

March 4, 2016

https://www.duolingo.com/Lison640948

Selon moi, je ne mange pas devrais aussi être accepté .

October 10, 2017

https://www.duolingo.com/Langmut

Non, "je ne mange pas" serait "ich esse nicht" (sans 's' à la fin).

October 12, 2017

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE

En français, «Je ne mange rien» peut-etre une exagération (euphémisme négatif) pour dire que la personne mange peu.

–Tu as vu comme elle est mince, elle ne mange rien!

C'est-à-dire qu'elle mange, très peu, considéré comme étant par exagération «rien».

C'est possible en allemand?

February 4, 2018

https://www.duolingo.com/Langmut

Je pense qu'on dirait plutôt "sie isst fast nichts" ou "sie isst so gut wie nichts".

February 21, 2018
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.