Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"Ne, ona ne"

Překlad:No, not her

před 2 roky

8 komentářů


https://www.duolingo.com/Klra467747

No, not her ? Proc je to spatne

před 10 měsíci

https://www.duolingo.com/ErvnBlohou

A proč ne she?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

To je také správná odpověď.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Je? Mne to zni strasne neanglicky, i ve formalnim kontextu. Z prvnich sto odkazu kdyz jsem hledal "not she" na google books jsem nenasel ani jeden pripad kde bylo takhle pouzito. Ja to asi odstranim.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/rewwin

napsal jsem: no, she doesn't. Tati varianta nejde použít?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Ale jo, šlo by to. Doplnila jsem to.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Mr..Martin

V překladu by to mělo znamenat NO,not her = ne, ne její a proč to nemůže být no, she no. ?

před 1 měsícem

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

"Ne" můžete přeložit jako "no" jenom v případě, že stojí o samotě, což je to první "ne", to před čárkou. Jakmile se vyskytuje ve větě (i kdyby byla hodně osekaná jako tady), tak je potřeba použít slovesný zápor "not".

Slovo "her" se dá přeložit jako "její" jedině v případě, že potom následuje to, co je její. Jakmile stojí o samotě a zastupuje tu věc, která je její, tak by to muselo být "hers".

A konečně, pokud je "ona" předmět věty a ne podmět, tak se místo "she" používá "her", stejně jako se podobně rozlišuje "I/me", "we/us" a podobně.

před 1 měsícem