"C'est un oiseau jaune."

Traduzione:È un uccello giallo.

2 anni fa

10 commenti


https://www.duolingo.com/carolawoland

non va bene "questo è un uccello giallo"?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Julie0288

Io ancora non capisco dove devo e dove non devo mettere "questo" :((

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Strolghino

Generalmente il ce davanti al verbo être (c'est) serve perché in francese il soggetto è necessario, ma in italiano si può omettere: c'est beau = è bello. Per esprimere l'equivalente di "questo" o simili si usano altri pronomi: cela est beau = questo è bello. Addirittura può capitare la sovrapposizione per dare enfasi al soggetto: c'est beau, ça! = è bello, questo! Spero di non aver contribuito a confondere le idee.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Caterina538736

Io non capisco niente quando parla, è troppo veloce

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Giuse248217

Perché un uccello rouge non va bene? È tra le selezioni possibili

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/Jessy103660

Perché è scritto al plurale e invece uccello è al singolare

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

un oiseau

des oiseaux

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/Melyoo

Non c'è scritto rouge ma rougeS. Il nome è al singolare e non al plurale. Quindi l'unica risposta giusta è: "è un uccello giallo"

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/GiammarcoN1

Perché c'è scritto "rouges" che è plurale di rosso

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/AleBruno04

Ma io ho scritto ghghghg e me la dato sbagliato é un bug

2 anni fa
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.