Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"C'est un oiseau jaune."

Traduzione:È un uccello giallo.

2 anni fa

4 commenti


https://www.duolingo.com/carolawoland

non va bene "questo è un uccello giallo"?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Julie0288

Io ancora non capisco dove devo e dove non devo mettere "questo" :((

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Strolghino

Generalmente il ce davanti al verbo être (c'est) serve perché in francese il soggetto è necessario, ma in italiano si può omettere: c'est beau = è bello. Per esprimere l'equivalente di "questo" o simili si usano altri pronomi: cela est beau = questo è bello. Addirittura può capitare la sovrapposizione per dare enfasi al soggetto: c'est beau, ça! = è bello, questo! Spero di non aver contribuito a confondere le idee.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Caterina538736

Io non capisco niente quando parla, è troppo veloce

10 mesi fa