Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"We will cook fish tomorrow."

Tłumaczenie:Jutro ugotujemy rybę.

2 lata temu

11 komentarzy


https://www.duolingo.com/Mystery2000

Bedziemy gotowac rybe jutro nie zaliczylo

2 lata temu

https://www.duolingo.com/anekpomanek

Wydaje mi się, że "Będziemy gotować rybę" przetłumaczylibyśmy jako "We will be cooking fish", to są dwa różne czasy.

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Kamilsarna1

Bo poprawnie po polsku wyjdzie ugotowana

11 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/TheBestLadybird

Smażona była by smaczniejsza...

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Beata24022

Będziemy jutro gotować rybę. Nie zaliczyło

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Kamilsarna1

Mnie tez

11 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/petitemizu

Ryby się chyba nie gotuje...

1 rok temu

https://www.duolingo.com/przemek690369

Gotuje sie w zupie rybnej

1 rok temu

https://www.duolingo.com/ZibiW.

No właśnie, a przecież to chyba nawet bardziej poprawne tłumaczenie... i nie jest to odosobniony przypadek - tłumaczenia na polski robił ktoś kto dobrze zna język polski, ale jezykoznawcą nie jest...

2 lata temu

https://www.duolingo.com/RafaZawadz

Ciężka interpretacja w tym przypadku.

2 lata temu

https://www.duolingo.com/IgorMichalczyk

My będziemy jutro gotować rybę. Powinno chyba być dobrze

1 rok temu