"Tu n'es pas capable !"

Tradução:Você não consegue!

March 3, 2016

3 Comentários


https://www.duolingo.com/mamari62

"Voce não é capaz" seria mais correto.

March 3, 2016

https://www.duolingo.com/ELIBETHINHA4850
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 20
  • 8
  • 253

Olá mamari62, também respondi como você e eles assinalaram como estando errada. Reportei com o seguinte questionamento: Pesquisando o significado da palavra, em francês, "capable ca.pable adj apto, capaz, hábil. Por quê o Duo aponta como errada minha resposta: "Você não é capaz!" e diz que a resposta correta é: "Você não consegue!", empregando um 2.o verbo na frase? Qual a tradução do verbo "CONSEGUIR" em Francês? Por favor me expliquem, pois a minha intenção é somente aprender, para não errar mais. Obrigada. Vamos aguardar. Bons estudos. (19/05/2016).

May 19, 2016

https://www.duolingo.com/polarbee2
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 467

"Conseguir" = trouver ou réussir. "Conseguir um emprego"= "trouver un emploi", "conseguir dormir" = "réussir à dormir". Donc la traduction proposée ne peut pas être bonne. Il faudrait dire "voce nao é capaz"

February 24, 2019

Conversas Relacionadas

Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.