"Yo soy una mujer."

Перевод:Я женщина.

March 3, 2016

32 комментария


https://www.duolingo.com/profile/Daria685818

А почему в данном случае употребляется неопределенный артикль? Если я говорю, что я женщина, то, естественно, я говорю о себе, о конкретном человеке, а не об абстрактной женщине.

February 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Артикль называется «определённый», а не «конкретный», и это как бы намекает, что конкретность не имеет отношения к выбору артикля. Подробнее здесь https://www.duolingo.com/comment/14122842.

Далее, в таких предложениях есть две части, разделённые глаголом ser. Вы, безусловно, понятие определённое (на самом деле, все личные местоимения указывают на определённые понятия), но из того что в одной части такого предложения стоит определённое понятие, совсем не следует, что в другой части будет тоже определённое понятие.

Наконец, смысл этого предложения в том, что говорящая является одной из миллиардов женщин и нет больше ничего, чтобы позволило бы слушателю эту одну женщину идентифицировать однозначно. Одна из многих — это неопределённость, как она есть.

February 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Oksana894315

По ссылке написано, что артикль будет определённым, если слушатель может однозначно идентифицировать обьект. Фраза "я женщина" не допускает двузначностей. Там пример с собакой, и во втором предложении арт. определённый, потому что мы её упоминаем во второй раз. Но ведь она тоже остаётся одной из многих собак.

May 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Нет. Внезапно, с точки зрения участников разговора она стала именно той собакой, которую только что упомянули в разговоре и никакой другой. Для идентификации её слушателем, возможно, надо приложить усилия, но такая идентификация с этого момента стала возможной. До этого момента она была принципиально невозможной в силу многочисленности собак во вселенной и отсутствия какого-либо дополнительного контекста.

May 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Oksana894315

С собакой понятно. Я привела её как пример. Ведь Я тоже единственная в своём роде и другой такой нет, я стою перед слушателем и он может легко меня идентифицировать. Почему тут неопр. артикль?

May 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/kirula
Mod
  • 117

Ведь Я тоже единственная в своём роде и другой такой нет, я стою перед слушателем и он может легко меня идентифицировать. Почему тут неопр. артикль?

Перед словом "я" ведь и нет неопределённого артикля, правда?

Дословно: "определённая, однозначно идентифицируемая Я являюсь одной из почти четырех миллиардов женщин, живущих на Земле".

Я (та/та самая) женщина, которая задала этот вопрос.
Soy la mujer que hizo esa pregunta.
Вот тут уже слушатель может определить, какая/которая из всех женщин - это вы.

Ещё пара примеров:
Мне сказали, что мне звонила какая-то женщина (una mujer). Это была не ты? - Да, я та женщина. Да, эта женщина - я.
Sí, yo soy esa mujer. Sí, yo soy la mujer (que te llamó).

Я (та/та самая/единственная из всех) женщина, которая сломала тебе жизнь.
Yo soy la mujer que te arruinó la vida. :)

May 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Сравните:

1-. Yo soy una mujer. Женщина и всё, ничего дальше. Если вы впервые кому-то скажете это, вам сразу поймут, что имеете в виду. Самое предложение — независимое. Не может быть мужчиной или дочкой сейчас же.

2-. Yo soy la mujer. Если вы впервые кому-либо скажете это, то будет странно для собеседника, а он спрашивал бы: ¿Qué? :-/ ¿Usted es la mujer de qué o qué? Предложению нужна какая-то упомянута информация.

May 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

“¿Es importante el respeto?” (Является ли важным уважение?)

Вот определённый артикль. Уважение — это абстрактный объект. О каком уважении мы говорим?

February 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/bolgarin18

а можно ли составить предложение без "una"? - Yo soy mujer. получается перевод "я женщина"

March 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Я не понимаю, почему ваш комментарий показывает –4. Нельзя сравнивать испанский и английский. Это разные языки. "Yo soy mujer" совершенно правильно.

Если вам нужно больше информации, идите сюда, или просто спросите меня.

February 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/sojuszniq

Предложение будет грамматически неверным, аналогично с «I am girl» в английском. «Una» выполняет роль необходимого артикля.

March 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/lyubov__

А "soy" - аналог "is", и так же грамматически обязателен?

March 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Да, soy — это форма первого лица единственного числа глагола  ser — быть. В испанском нельзя опускать глагол.

March 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/PXKF1

Когда ставится артикль un/una?

March 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/1010942553

Un неопределенный артикль мужской род

May 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Dzan_ka

Почему именно Yo soy, а не одно из этого

October 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Не совсем понятен ваш вопрос. Что значит «почему»? Потому, что так язык устроен. «Не одно» из чего?

October 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/BG545

А в каких случаях как произнлсится yo - иногда как йо; иногда как джо?

April 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/xenronin

Меня тоже это озадачивало!

April 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ilofoffrv

"yo soy una mujer" - сказала она мужским голосом хддд

June 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Zhan758791

Написал в переводе я есть женщина дословно Yo soy una mujer Считаю что это правильно

June 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/yqId7

Диме: мне почти всегда засчитывают произношение.

December 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/BBDZ7

Нас в университете учили, что «yo soy...» - совершенно неправильно, потому что аналогичный для английского «to be» глагол «ser» не используется вместе с местоимением, а как бы совмещается с ним. Ну, то есть не «Yo soy», а просто «soy ...». И не «tu eres», a просто «eres...». А преподаватель в университете вряд ли допустил бы такую грубую ошибку.

February 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Я не понял. Почему совершенно неправильно говорить «yo soy...»?

February 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MrKP2

У кого-нибудь получается произнести правильно хоть что-то? У меня все неверно, как ни старайся. Это и любое другое подобное упражнение.

May 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/EDL03

В испанской речи не произносятся местоимения.Поэтому правильно будет soy una mujer

March 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Не совсем верно. Вам лучше спросить, когда произносятся местоимения.

March 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Bt451

Я ответила правильно, но мне не засчитали

June 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/kirula
Mod
  • 117

Такие комментарии писать здесь бессмысленно.
Какое было задание? Копию вашего ответа. Что было написано в сообщении об ошибке? А ещё лучше сделать скриншот. Иначе никто и никогда не сможет вам помочь.

June 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Danil619727

А почему нельзя сказать "Yo soy la mujer"?

February 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/1010942553

La определенная женщина.поэтому неверно

May 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MitridatVI

предлагаю не считать за ошибку , если человек написал все правильно, но кириллицей ( вместо латиницы), и наоборот. Считать это опечаткой , ведь на самом деле так и есть.

August 20, 2018
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.