1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: French
  4. >
  5. "Le garçon mange du fromage."

"Le garçon mange du fromage."

الترجمة:الولد يأكل بعض الجبن.

March 3, 2016

8 تعليقات


https://www.duolingo.com/profile/halafouda

الفتي يأكل الجبن. الفتي يأكل جبن. ???? ce quoi le défférence entre les deux


https://www.duolingo.com/profile/WalidOuadah

Il n'y a pas une différence entre


https://www.duolingo.com/profile/ModyDj
Mod
  • 1813

الفتى بالألف المقصورة وليس بالياء أولاً

Je mange du fromage = أنا أكل جبن

Je mange le fromage= أنا أكل الجبن

لكن الجبن هو شيء غير معدود وفي حالة نكرة وبتالي فإننا نستخدم معه du لأنه مذكر

راجع الملاحظة الرابعة بالنصائح والملاحظات الخاصة بمهارة الغذاء


https://www.duolingo.com/profile/Sanaahassan0

في اللغة العربية الصبي هي نفسها الفتى


https://www.duolingo.com/profile/BorisMiede

يأكل الصبي جبنا


https://www.duolingo.com/profile/BorisMiede

جينا لأن الكلمة جبن مفعول به لا بد أن تكون منصوبة يعني جبنا وليس جبن


https://www.duolingo.com/profile/MohamedBen755228

تاريخنا : عاما " البون " و " بونتاف " لماذا سميا هكذا ؟ : مرت في أربعينيات القرن الماضي سنوات عجاف على بلادنا احتفظ أجدادنا وآباؤنا بأدق تفاصيلها والتي كان لها القول الفصل في إحداث نزيف ديمغرافي حاد وإجبار السكان على تغيير عاداتهم الغذائية والاستهلاكية واعتناق حياة الترحال وإعادة تشكيل الهرم السكاني والاجتماعي . وهكذا تغيرت العادات للساكنة المغربية بشكل كبير، وفرضت على السكان الانتشار في الأرض بحثا عما يسد رمقهم من الجوع . وتفجر الوضع سنة 1944 وهي السنة التي تعرف عند المغاربة بعام " البون ". تسبب في ذلك انحباس المطر وانخراط فرنسا في الحرب العالمية الثانية ، فتم توجيه موارد الاقتصاد المغربي لسد نفقات الحرب الفرنسية . اضطر المغاربة لأكل خشاش الأرض والأعشاب البرية لسد جوعهم بينما فرضت السلطات الاستعمارية نظاما اقتصاديا جديدا لتجاوز هذه الأزمة الغذائية التي كادت تعصف بسكان المغرب . هذا النظام تجلى في فرض استعمال أوراق الإذن لشراء بعض المواد . هذا الوصل عرف عند المغاربة ب " البون " ومنه جاءت تسمية هذه السنة في تاريخ المغرب ب " عام البون ". كان الطحين المقدم في شكل مساعدات من الولايات المتحدة الأمريكية ، والتي انخرطت في الحرب العالمية إلى جانب فرنسا هو المادة الأساسية التي حصل عليها المغاربة مقابل "البون " وبالتالي فقد كان هذا العام هو بداية استعمال المغاربة للطحين " فارينا " في تغذيتهم إلى اليوم . لم يقتصر أثر هذه النكبة الغذائية على أهل المدن ، بل طالت سكان البوادي الذي سموا سنة 1944 بعام " بونتاف " والسبب هو بوار الفلاحة بسبب الجفاف ، لدرجة أنه ما أن تظهر نبتة من على الأرض حتي يتم نتفها واجتثاثها لأكلها ، ومن هنا جاءت تسمية عام " بونتاف ". المصدر : - محمد الأمين بزاز في كتابه " تاريخ الأوبئة والمجاعات بالمغرب " ، منشورات كلية الآداب والعلوتاريخنا : عاما " البون " و " بونتاف " لماذا سميا هكذا ؟ : مرت في أربعينيات القرن الماضي سنوات عجاف على بلادنا احتفظ أجدادنا وآباؤنا بأدق تفاصيلها والتي كان لها القول الفصل في إحداث نزيف ديمغرافي حاد وإجبار السكان على تغيير عاداتهم الغذائية والاستهلاكية واعتناق حياة الترحال وإعادة تشكيل الهرم السكاني والاجتماعي . وهكذا تغيرت العادات للساكنة المغربية بشكل كبير، وفرضت على السكان الانتشار في الأرض بحثا عما يسد رمقهم من الجوع . وتفجر الوضع سنة 1944 وهي السنة التي تعرف عند المغاربة بعام " البون ". تسبب في ذلك انحباس المطر وانخراط فرنسا في الحرب العالمية الثانية ، فتم توجيه موارد الاقتصاد المغربي لسد نفقات الحرب الفرنسية . اضطر المغاربة لأكل خشاش الأرض والأعشاب البرية لسد جوعهم بينما فرضت السلطات الاستعمارية نظاما اقتصاديا جديدا لتجاوز هذه الأزمة الغذائية التي كادت تعصف بسكان المغرب . هذا النظام تجلى في فرض استعمال أوراق الإذن لشراء بعض المواد . هذا الوصل عرف عند المغاربة ب " البون " ومنه جاءت تسمية هذه السنة في تاريخ المغرب ب " عام البون ". كان الطحين المقدم في شكل مساعدات من الولايات المتحدة الأمريكية ، والتي انخرطت في الحرب العالمية إلى جانب فرنسا هو المادة الأساسية التي حصل عليها المغاربة مقابل "البون " وبالتالي فقد كان هذا العام هو بداية استعمال المغاربة للطحين " فارينا " في تغذيتهم إلى اليوم . لم يقتصر أثر هذه النكبة الغذائية على أهل المدن ، بل طالت سكان البوادي الذي سموا سنة 1944 بعام " بونتاف " والسبب هو بوار الفلاحة بسبب الجفاف ، لدرجة أنه ما أن تظهر نبتة من على الأرض حتي يتم نتفها واجتثاثها لأكلها ، ومن هنا جاءت تسمية عام " بونتاف ". المصدر : - محمد الأمين بزاز في كتابه " تاريخ الأوبئة والمجاعات بالمغرب " ، منشورات كلية الآداب والعلوم الانسانية ، الرباط . - أحمد اسريفي " عام البون التجليات والتدابير".https://www.facebook.com/mohamed.benmoumou.52"رب ارحمهما كما ربياني صغيرا" !!


ﺧﻤﺴﺔ ﻭﺛﻼﺛﻮﻥ ﺃﺩﺑﺎً ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ :

١ ‏) ﺇﻏﻼﻕ ﺍﻟﺠﻮﺍﻝ ﻓﻲ ﺣﻀﺮﺗﻬﻢ . ٢ ‏) ﺍﻹﻧﺼﺎﺕ ﻟﺤﺪﻳﺜﻬﻢ. ٣ ‏) ﺗَﻘْـﺒﻞُ ﺭﺃﻳﻬﻢ . ٤ ‏) ﺍﻟﺘﻔﺎﻋﻞ ﻣﻊ ﺣﺪﻳﺜﻬﻢ . ٥ ‏) ﺍﻟﻨﻈﺮ ﺇﻟﻴﻬﻢ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺑﺘﺬﻟﻞ. ٦ ‏) ﺍﻟﻤﺪﺡ ﻭﺍﻹﺷﺎﺩﺓ ﺍﻟﺪﺍﺋﻤﺔ ﻟﻬﻢ . ٧ ‏) ﻣﺸﺎﺭﻛﺘﻬﻢ ﺍﻷﺧﺒﺎﺭ ﺍﻟﻤﻔﺮﺣﺔ . ٨ ‏) ﻋﺪﻡ ﻧﻘﻞ ﺍﻷﺧﺒﺎﺭ ﺍﻟﺴﻠﺒﻴﺔ ﻟﻬﻢ . ٩ ‏) ﺍﻟﺜﻨﺎﺀ ﻋﻠﻰ ﺃﺻﺪﻗﺎﺋﻬﻢ ﻭﻣﻦ ﻳﺤﺒﻮﻥ. ١٠ ‏) ﺍﻟﺘﺬﻛﻴﺮ ﺍﻟﺪﺍﺋﻢ ﺑﺈﻧﺠﺎﺯﺍﺗﻬﻢ . ١١ ‏)ﺍﻹﻳﺤﺎﺀ ﺑﺎﻟﺘﻔﺎﻋﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﺤﺪﻳﺚ ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﺗﻜﺮﺭ ﻣﻨﻬﻢ. ١٢ ‏) ﻋﺪﻡ ﺫﻛﺮ ﺍﻟﻤﻮﺍﻗﻒ ﺍﻟﻤﺆﻟﻤﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺎﺿﻲ . ١٣ ‏) ﺗﺠﻨﺐ ﺍﻷﺣﺎﺩﻳﺚ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ. ١٤ ‏) ﺍﻟﺠﻠﻮﺱ ﺑﺎﺣﺘﺮﺍﻡ ﻣﻌﻬﻢ. ١٥ ‏) ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻭﺍﻻﻧﺘﻘﺎﺹ ﻣﻦ ﺃﻓﻜﺎﺭﻫﻢ . ١٦ ‏) ﻋﺪﻡ ﻣﻘﺎﻃﻌﺘﻬﻢ ﻭﺗﺮﻛﻬﻢ ﻳﺴﺘﺮﺳﻠﻮﻥ ﻓﻲ ﺣﺪﻳﺜﻬﻢ ١٧ ‏) ﺇﺣﺘﺮﺍﻡ ﺳﻨﻬﻢ ﻭﻋﺪﻡ ﺇﺯﻋﺎﺟﻬﻢ ﺑﺎﻷﺣﻔﺎﺩ. ١٨ ‏) ﻋﺪﻡ ﻣﻌﺎﻗﺒﺔ ﺍﻷﺣﻔﺎﺩ ﺃﻣﺎﻣﻬﻢ . ١٩ ‏) ﺗﻘﺒﻞ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻨﺼﺎﺋﺢ ﻭﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﻣﻨﻬﻢ . ٢٠ ‏) ﺍﻟﺴﻴﺎﺩﺓ ﻟﻬﻢ ﻓﻲ ﺣﻀﻮﺭﻫﻢ . ٢١ ‏) ﻋﺪﻡ ﺭﻓﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻋﻠﻴﻬﻢ . ٢٢ ‏) ﻋﺪﻡ ﺍﻟﻤﺸﻲ ﻗﺒﻠﻬﻢ ﺃﻭ ﺃﻣﺎﻣﻬﻢ . ٢٣ ‏) ﻋﺪﻡ ﺍﻷﻛﻞ ﻗﺒﻠﻬﻢ . ٢٤ ‏) ﻋﺪﻡ ﺗﺤﺪﻳﻖ ﺍﻟﺒﺼﺮ ﺑﻬﻢ . ٢٥ ‏) ﺍﻻﻓﺘﺨﺎﺭ ﺑﻬﻢ ﻭﺇﻥ ﻟﻢ ﻳﻜﻮﻧﻮﺍ ﺃﻫﻠًﺎ ﻟﺬﻟﻚ . ٢٦ ‏) ﻋﺪﻡ ﻣﺪ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﺃﻣﺎﻣﻬﻢ ﺃﻭ ﺇﻋﻄﺎﺀﻫﻢ ﺍﻟﻈﻬﺮ . ٢٧ ‏) ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺘﺴﺒﺐ ﺑﺸﺘﻤﻬﻢ . ٢٨ ‏) ﺍﻟﺪﻋﺎﺀ ﻟﻬﻢ ﻓﻲ ﻛﻞ ﺣﻴﻦ . ٢٩ ‏) ﻋﺪﻡ ﺇﻇﻬﺎﺭ ﺍﻟﺘﻌﺐ ﻭﺍﻟﺘﻀﺠﺮ ﺃﻣﺎﻣﻬﻢ . ٣٠ ‏) ﻋﺪﻡ ﺍﻟﻀﺤﻚ ﻋﻠﻰ ﺻﺪﻭﺭ ﺧﻄﺄ ﻣﻨﻬﻢ . ٣١ ‏) ﺧﺪﻣﺘﻬﻢ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﻳﻄﻠﺒﻮﺍ ﺫﻟﻚ . ٣٢ ‏) ﺍﻟﺪﻭﺍﻡ ﻋﻠﻰ ﺯﻳﺎﺭﺗﻬﻢ ﻭﻋﺪﻡ ﺍﻟﻐﻀﺐ ﻣﻨﻬﻢ . ٣٣ ‏) ﺍﻧﺘﻘﺎﺀ ﺍﻷﻟﻔﺎﻅ ﺍﻟﺤﺴﻨﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﻮﺍﺭ ﻣﻌﻬﻢ . ٣٤ ‏) ﻣﻨﺎﺩﺗﻬﻢ ﺑﺄﺣﺐ ﺍﻷﺳﻤﺎﺀ ﺇﻟﻴﻬﻢ . ٣٥ ‏) ﺗﻘﺪﻳﻤﻬﻢ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺷﻲﺀ ﻭﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺍﻟﻨﺎﺱ . ✒ﻫﻤﺎ ﻛﻨﺰ ﻓﻮﻕ ﺍﻷﺭﺽ ﻳُﻮﺷﻚ ﺃﻥ ﻳﺪﻓﻦ ﺗﺤﺖ ﺍﻷﺭﺽ. ﺃﻧﺼﺢ ﺑﻘﺮﺍﺀﺗﻬﺎ ﺑﺘﻤﻌﻦ .. ﻭﻣﺤﺎﺳﺒﺔ ﺍﻟﻨﻔﺲ ﺗﺠﺎﻩ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ منقوووووووووووووووووووووووووووووولم الانسانية ، الرباط . - أحمد اسريفي " عام البون التجليات والتدابير".

تعلم الفرنسية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.