"Habráqueverelresultado."

Übersetzung:Es wird nötig sein das Ergebnis zu sehen.

Vor 2 Jahren

13 Kommentare


https://www.duolingo.com/DuroLingos
DuroLingos
  • 25
  • 10
  • 5
  • 5
  • 3
  • 287

Woraus leitet sich in der Übersetzung das Wort "nötig" ab?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/galletarodeanda
galletarodeanda
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 2

aus "habrá que".

hay que (im Präsens) bedeutet in etwa "man muss" oder auch es ist nötig/notwendig.

leo Eintrag

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/BirgitJans1

Wäre es denn auch korrekt: man muss das Ergebnis sehen ?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Roman.sc
Roman.sc
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 17
  • 12
  • 9
  • 5
  • 5
  • 2
  • 215

"man wird das Ergebnis sehen müssen" wird akzeptiert.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/hilke900086

Leider nein!

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/BlancaTeus

Also auch “es wird notwendig sein, das Ergebnis zu sehen“ oder “Man wird das Ergebnis sehen müssen“ ?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/deromen
deromen
  • 16
  • 14
  • 7
  • 5

Also auch “es wird notwendig sein, das Ergebnis zu sehen“ oder “Man wird das Ergebnis sehen müssen“ ?

Ich würde sagen, ja.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/flushi1

was ist falsch an "man wird das ergebnis anschauen müssen"

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Roman.sc
Roman.sc
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 17
  • 12
  • 9
  • 5
  • 5
  • 2
  • 215

anschauen ist eher mirar. ver ist sehen.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Kobolingo
Kobolingo
  • 25
  • 16
  • 16
  • 16
  • 10
  • 9
  • 5
  • 2
  • 413

Müssen heißt "tener que"

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/flushi1

siehe galletarodeanda (2. Eintrag). Dort steht auch: "hay que (im Präsens) bedeutet in etwa "man muss" oder auch es ist nötig/notwendig." So hätte ich es auch verstanden. Deshalb erschiene mir die Übersetzung mit "man muss" nicht falsch...

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/VeraCuloBonito

"Man wird das Resultat anschauen müssen." Warum ist das falsch? Ginge doch auch.

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Ralf_Th
Ralf_Th
  • 24
  • 3
  • 2
  • 12

anschauen = mirar, sehen = ver. Daran wird es wohl liegen, dass die Antwort abgelehnt wird.

Vor 1 Monat
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.