1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Ich habe einen Termin um hal…

"Ich habe einen Termin um halb neun."

Traduction :J'ai un rendez-vous à huit heures et demie.

March 3, 2016

6 messages


https://www.duolingo.com/profile/ArpiAt

Est-ce aussi acceptable d'exprimer la mêmre phrase (en français) sans le «un» devant «rendez-vous»?


https://www.duolingo.com/profile/aucunLien

Oui. (© A. Wenger)


https://www.duolingo.com/profile/GwelThieborges

Pourquoi huit heures et demie et non pas neuf heures et demie?


https://www.duolingo.com/profile/MinaB8

Je me pose la meme question !


https://www.duolingo.com/profile/triklogl

Au cas où en trois ans an vous n'ayiez pas trouvé la réponse: avec "halb", on met l'heure d'après!

  • 8h30, la demie va vers 9 heures, donc halb 9.
  • 9h30, la demie va vers 10 heures, donc halb 10, etc.

Je sais qu'il y a d'autres langues où on donne l'heure comme cela.


https://www.duolingo.com/profile/marie44LA

erreur d'orthographe habe pour halb dans la proposition du clavier difficile d'avoir la bonne réponse !

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.