Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"My lunch: I eat a sandwich."

Traduction :Mon déjeuner : je mange un sandwich.

il y a 4 ans

15 commentaires


https://www.duolingo.com/Elijahwoods

je peux dire aussi : "Pour mon déjeuner: je prends un sandwiche" ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8

Vous pouvez le dire, mais pas comme traduction de la phrase proposée.

Et "un sandwich" s'écrit sans -e à la fin.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/LeonKatalayi

for my lunch: I eat sandwich for my lunch, I take a sandwich

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

For my lunch: I have a sandwich, je pense, on traduit "prendre" (dans le sens de manger) par "have" et non par "take" quand il s'agit d'aliment ou de nourriture. I'll have a coffee = Je vais prendre un café.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/_ilove_

J ' aimerai te dire car on est la pour apprendre l' anglais qu ' on dit sandwich sans le e

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/verdilili

c'est très bizarre on ne prend jamais de sandwich au déjeuner

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Au petit-déjeuner, rarement, mais le déjeuner peut aussi vouloir dire le repas de midi, selon l'endroit où tu habites. En France, c'est le cas majoritairement.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/ange.k

lol la phrase

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/KhadyMalik

La phrase est un peu bizzard . On devrait mettre ''Pour mon repas/déjeuner `: je mange un sandwich.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8

bizarre

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/984ru3

Ouai

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Frostealer2000

elle est un peu bizarre cette phrase, je trouve...

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8

Je suis d'accord et il y en a un certain nombre, dans les premières leçons, qui ont aussi l'air "fabriqué".

La raison est que les apprenants tout à fait débutants n'ont pas encore le vocabulaire pour traduire des phrases très élaborées, comme : "Faute de temps, mon déjeuner se réduit souvent à un simple sandwich" (for lack of time, my lunch is often reduced to a simple sandwich).

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Frostealer2000

je suis d'accord ! même si je suis pas un debutant debutant !

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Diane.der

....

il y a 3 ans