"È diverso nelle isole."

Traduzione:C'est différent dans les îles.

March 3, 2016

3 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/CreMark

Scusate, la risposta giusta è "c'est différent dans les îles" ma non accetta "dans les îles c'est différent"? :-O Segnaliamolo tutti!


https://www.duolingo.com/profile/indiana21

Dice che manca una parola ma non credo che appartement ci possa entrare qualcosa con la frase


https://www.duolingo.com/profile/WilmaMaggioni

In italiano esistono ugualmente corretto dire "nelle isole è differente"

Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.