- Forum >
- Topic: Italian >
- "The writer"
"The writer"
Translation:Lo scrittore
87 Comments
913
I answer scrittore, Duolingo wants scrittrice. How on earth would i know the gender when the English word is WRITER??
299
Lo scrittore and la scrittrice are both accepted as correct. You probably typed il scrittore which is wrong (male, s+consonant, becomes lo, like lo squalo)
299
Lo scrittore and la scrittrice are both accepted as correct. You probably typed il scrittore which is wrong (male, s+consonant, becomes lo, like lo squalo)
799
Again, there is no way for me to distinguish gender in the English sentence. If I have to in type the answer I have a 50% chance to get it right by guessing if it's him or her.
For me, this is a "Translate this sentence • The writer " exercise with the following words to choose from.
• dottore
• segretaria
• La
• scrittrice
I picked "La scrittrice", and it is a correct answer.
However, the translation in the comments section is "Lo scrittore".
Perhaps DL is trying to show its e-learners that "Lo scrittore" and "La scrittrice" means "The writer".
:) KK
ottobre 2019
282
How come I only can choose 'la' when duolingo mark in answer, that the correct answer is 'lo'??
282
Thank you Rae.F; I just think we then should be given the option between 'lo' and 'la' as we cannot type freely, but only choose from the given words listed.
If the right tiles are not in the word bank, then if you're on a mobile device, try rotating the screen to see if it populates with more tiles. You can always take a screen shot and submit a bug report.
https://support.duolingo.com/hc/en-us/sections/200864570-Reporting-Issues
282
@Rae.F no, I was doing DL on my pc. But I see from the post below that it has been missing a 'lo' to option to, for a year (the post is 1 year old) so it's not only me. I took a printscreen; I'll try to pass it through to DL. Thanks for your help :)
21/08-2020. I got the version of this where I had to pick the correct Italian words out at the bottom. I knew the correct article was "LO scrittore", but the only article on the list was "La", so I had to choose that. It accepted it as being a typo, but clearly the problem is that "Lo" should obviously be on the list. I saw no "Report" sub-option for this problem, so I'm writing it here.
What was available? If you needed an article for "scrittrice", that would be "la". If you did need it for "scrittore", that's a technical error. If that happens again, take a screen shot and file a bug report. If you're using a mobile device, you can also try rotating the screen to see if more tiles become available.
https://support.duolingo.com/hc/en-us/articles/204728264-How-do-I-report-a-bug-
1442
I wote il scrittore and was marked wrong. How am I supposed to know DL wanted the feminine version? Not fair to lose a heart for this!