1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Nous le dénoncerions au prof…

"Nous le dénoncerions au professeur."

Traduction :Wir würden ihn dem Lehrer melden.

March 3, 2016

7 messages


https://www.duolingo.com/profile/S0S_90

Comment on dit en francais: "Wir würden es dem Lehrer melden" c'est a dire pas denoncer une personne mais une action ou une chose?


https://www.duolingo.com/profile/aucunLien

On le dirait de la même manière, et ta phrase devrait être acceptée. Mais en français courant, parlé, on dénonce quelqu'un bien plus souvent que l'on ne dénonce quelque chose. Et comme ceci est un cours d'allemand pour francophones, ce n'est pas du tout étonnant que personne n'ait pensé à cette version avant :)


https://www.duolingo.com/profile/S0S_90

Merci beaucoup :-)


https://www.duolingo.com/profile/tifoc

Est-ce que "wir würden ihn dem Lehrer anzeigen" devrait etre accepté ?


https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

D'après le Pons, j'ai l'impression que oui (sens "signaler") https://fr.pons.com/traduction/allemand-fran%C3%A7ais/anzeigen ; pour référence, je joins aussi ce dictionnaire qui est généralement bien https://fr.bab.la/dictionnaire/allemand-francais/anzeigen

sfuspvwf npj


https://www.duolingo.com/profile/patrice349429

Wir würden ihn dem Lehrer angeben... falsch?


https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

https://fr.pons.com/traduction/allemand-fran%C3%A7ais/angeben Peut-être avec le sens "donner le nom de ses complices", mais rien ne le dit dans l'exercice, et j'ai plutôt l'impression qu'il s'agit de dénoncer un hypothétique fauteur de troubles dont on se désolidarise d'avance, qu'un partenaire dans le crime qu'on s'apprête à sacrifier au cas où on se ferait prendre (même si ça reste une interprétation tout à fait possible).

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.