1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Das ist für deinen Kopf."

"Das ist für deinen Kopf."

Traduction :C'est pour ta tête.

March 3, 2016

3 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Yarouge

Pourquoi pas "deineM"?


https://www.duolingo.com/profile/aucunLien

Après "für" on met l'accusatif. "deinem" correspondrait au datif.


https://www.duolingo.com/profile/Yarouge

Merci, bon ami!

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.