"Mon papa est ingénieur."

Traduction :My dad is an engineer.

December 30, 2013

19 commentaires


https://www.duolingo.com/JeanneRansay

Pourquoi le petit mon "an" est t-il obligatoire dans cette phrase ?

May 14, 2014

https://www.duolingo.com/kevoten

En anglais il faut dire les phrases comme tel "mon papa est UN ingenieur"

October 3, 2014

https://www.duolingo.com/Jack-frost-2.0

En anglais, la règle pour (A) et (an) semble être l'inverse de la règle en français pour (un) et (une) pour les profession. Voir le lien ci-dessous.

https://www.anglaisfacile.com/exercices/exercice-anglais-2/exercice-anglais-107557.php

http://research.jyu.fi/grfle/085.html

Au plaisir. :)

April 18, 2018

https://www.duolingo.com/lejerem56

Pas compris non plus. Pourtant la phrase en français est bien notée sans le "un"

February 12, 2015

https://www.duolingo.com/hps973
  • 22
  • 22

Je n'ai pas compris pourquoi le "an" est indispensable ici?

October 27, 2014

https://www.duolingo.com/mino1955
  • 25
  • 21
  • 5
  • 180

dans le collins la traduction my father is enginner est correct idem pour google vous jouez trop sur les mots

March 8, 2015

https://www.duolingo.com/Jack-frost-2.0

Je ne suis pas certain que l’expression jouer avec les mots ici soit très bien choisie on fait pas de poème après tout et on ne fait pas non plus de mots croisé. :)

Si quelqu’un fait une erreur ici c'est plus à cause d'une mauvaise compréhension d'une règle de grammaire ou des significations de mots.

April 18, 2018

https://www.duolingo.com/lolotte73

Bonjour, quelle différence a-t-il entre father et dad? J'ai noté father et il me l'a refusé. Je ne comprends pas. .. merci

February 28, 2014

https://www.duolingo.com/loichery

Dad est Papa ; Father est père

April 7, 2014

https://www.duolingo.com/Jack-frost-2.0

Papa et père ont le même sens d'après moi.

Est-ce que les utilisations du mot (father) sont différente du mot (dad)

En français, le mot (papa) est plus utilisé par les enfants mais ce n'est pas une règle d'après se que je sais.

Au plaisir d'avoir une réponse. :)

April 18, 2018

https://www.duolingo.com/clo2508

Pourquoi il y a "an" en anglais et non en français ?

January 23, 2017

https://www.duolingo.com/ALBERT_PARIS

On fait cela devant tous les noms de métiers :

Elle est mannequin : she is a model

Il est avocat : he is a lawyer

Et évidemment, devant Engineer, qui commence par une voyelle, a devient an

May 13, 2017

https://www.duolingo.com/AngeKerann1

Mais quand on écris il est serveur y'a pas de "an"

February 18, 2018

https://www.duolingo.com/Jack-frost-2.0

Voici des lien ci-dessous qui en parle.

http://research.jyu.fi/grfle/085.html

https://www.duolingo.com/comment/1219142

https://www.thoughtco.com/french-expressions-cest-vs-il-est-4083779

http://research.jyu.fi/grfle/292.html

En anglais, la règle pour (A) et (an) semble être l'inverse de la règle en francais pour (un) et (une) pour les profession. Voir le lien ci-dessous.

https://www.anglaisfacile.com/exercices/exercice-anglais-2/exercice-anglais-107557.php

http://research.jyu.fi/grfle/085.html

Au plaisir. :)

April 18, 2018

https://www.duolingo.com/Filiberto692186
  • 24
  • 22
  • 18
  • 17
  • 16
  • 16
  • 144

On m'a compté fausse la même bonne réponse que " loucherie , pourtant j'ai bien lu " Coche toutes les significations exactes ! Alors il fallait marquer " Coche les traductions, mot par mot "

November 13, 2017

https://www.duolingo.com/Jack-frost-2.0

Ça serais plus pratique que tu écrives la phrase que t'as écris. Chercher la phrase de quelqu’un d'autre dans un forum n'est pas toujours très facile.

Comme présentement, j'arrive pas à trouver ce que t'as écris donc j'imagine que personne va comprendre ce que tu veux dire.

Au plaisir. :)

April 18, 2018

https://www.duolingo.com/Juglans3

“Un” nécessite “an” et parfois non et de l'anglaid au français, cest variable aussi, bug?

March 2, 2018

https://www.duolingo.com/Jack-frost-2.0

Les règles d'utilisation de (un) et (une) en francais son diférente des règle d'utilisation de (a) et (an) en anglais. J'ai pas encore fait d'article sur ça mais il y a ces lien ci-dessous qui pourrait peut être vous aider un peu.

https://www.duolingo.com/comment/1219142

https://www.thoughtco.com/french-expressions-cest-vs-il-est-4083779

http://research.jyu.fi/grfle/292.html

http://research.jyu.fi/grfle/085.html

En anglais, la règle pour (A) et (an) semble être l'inverse de la règle en francais pour (un) et (une) pour les profession. Voir le lien ci-dessous.

https://www.anglaisfacile.com/exercices/exercice-anglais-2/exercice-anglais-107557.php

http://research.jyu.fi/grfle/085.html

Au plaisir :)

April 18, 2018

https://www.duolingo.com/Moina178856

Je viens de perdre ma serie de 21 jours et je comprends pas pourquoi! Duolingo peut me repondre?

June 23, 2018
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.