"Un gato negro"

Перевод:Чёрный кот

March 4, 2016

12 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/JamesMilig

"Кот черный" не подходит?! В чем разница между этим и "черный кот"?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Разница между предложениями с глаголом «быть» и словосочетаниями:
https://forum.duolingo.com/comment/17059163


https://www.duolingo.com/profile/KENADAMS418519

Был у меня вопрос "un gato gris" я перевел как "серый кот" программа выдала что я зделал ошибку потому что правильный вариант "кот серый". Сейчас аналогично "un gato negro" я уже выбрал как "кот черный" и опять не верно


https://www.duolingo.com/profile/kirula

У вас не было такого вопроса un gato gris.

Посмотрите внимательно на то задание:
https://forum.duolingo.com/comment/18733593 и на это.

Если и это не поможет, попробуйте всё-таки прочитать то, что написано по ссылке выше.


https://www.duolingo.com/profile/ILIYA460764

Тоже самое и с оранжевой рубашкой!!!!!!! Рубашка оранжевая и черный кот!! Так как надо??????????????? Определитесь. По смыслу надо переводить или дословно?????????????


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Переводить надо то, что написано в задании. Если там словосочетание без глагола, то и переводить надо словосочетанием.
Если в задании предложение с глаголом, то и переводить надо предложением.

Раз уж вы не заметили ссылку двумя сообщениями выше, ещё раз:

Разница между предложениями с глаголом «быть» и словосочетаниями:
https://forum.duolingo.com/comment/17059163


https://www.duolingo.com/profile/elenasecre1

а почему тут можно "un", а в словосочетании рубашка оранжевая, нельзя "una"


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Чёрный кот, оранжевая рубашка - это словосочетания:
un/el gato negro, una/la camisa naranja

Кот чёрный. Рубашка оранжевая. Это законченные предложения с глаголом "быть", который в русском языке опускается.
Кот (есть) чёрный. Кот является черным. - El gato ES negro.
Рубашка (есть) оранжевая. Рубашка является оранжевой. - La camisa ES naranja.

В третий раз в этом обсуждении:
Разница между предложениями с глаголом «быть» и словосочетаниями:
https://forum.duolingo.com/comment/17059163

Да, там много букв. Но зато там и про артикли есть.


https://www.duolingo.com/profile/elenasecre1

я спрашивала не это. Я спрашивала почему "UNA comisa naranja" не правильно, а "UN gato negro" правильно


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Слово comisa написанное через o?


https://www.duolingo.com/profile/blackheart598644

Почему "un gato negro", a "la falda ES negra"?


https://www.duolingo.com/profile/qzqx18

Первое - чёрный кот. Чёрный - определение. Второе - рубашка чёрная. ( Может это и не рубашка ) В русском языке если прилагательное стоит после существительного, то оно является сказуемым, тоесть это будет грамматической основой.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.