Duolingo is de populairste methode van de wereld om talen te leren. En het allerbeste: het is 100% gratis!

"He is a good athlete."

Vertaling:Hij is een goede atleet.

0
2 jaar gelden

4 opmerkingen


https://www.duolingo.com/joop341308

hij is een goed atleet is volgens mij ook correct

2
Reageer12 jaar gelden

https://www.duolingo.com/Armeniagre

? Dit snap ik niet, het is toch: Hij is een goede atleet inplaats van: hij is een goed atleet

1
Reageer1 jaar gelden

https://www.duolingo.com/lisa78131

In de nederlandse zin: "hij is een goede atleet" is "goede" gebruikt als bijvoeglijk naamwoord (zegt iets over atleet) maar in de engelse zin: "he is a good athlete" ...kan je " good "niet weg laten want anders staat er alleen : "hij is.....a athlete......dat is iets anders dan dat je bedoelt te zeggen, namelijk dat hij een prima atleet is.....

0
Reageer1 jaar gelden

https://www.duolingo.com/lisa78131

het betreft hier een bijwoord, want is komt van zijn en dat is een koppelwerkwoord. goed zegt dus iets van het werkwoord zijn. is op zich zelf betekent namelijk niets!!

0
Reageer2 jaar gelden