"Haar rok is kleurig."
Vertaling:The skirt is colorful.
This is supposed to be 'Her skirt is colorful.', not 'The skirt is colorful.', right? Am I missing something?
You're absolutely right. The English sentence is actually right, but the Dutch should be "De rok is kleurig." There's apparently a bug with this sentence and this issue will be resolved shortly. Please let us know about any other weird sentences like this!