Ben de senin Türkçe cümle kelime sılamasını doğru buluyorum.Duolingo isimle bir arasına sıfat yazarak ,Türkçe çeviri yapmış buda Türkçede kulağa hoş geleyen hatalı bir diziliş oluyor.
Program tüm cümlenin anlamını sormak yerine tek tek kelime kelime anlamlarini soruyor gibi öyleyse böyle cumle programi olmak yerine kelime programı olsaydi sadece