Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Ça va bien."

Перевод:Всё хорошо.

2 года назад

10 комментариев


https://www.duolingo.com/Mary_Alis

Я так поняла из этого предложения и еще одного "comment ca va", что дословно (сверилась с периводчиками) ca va это самое подходящее и одно из значений "идёт". Не знаю, как вам, а мне проще иногда дословно перевести. Получается обоснованное наличие слов

"Ça va bien" - идёт хорошо, то есть - всё хорошо Comment Ça va - всё хорошо идёт

Это я не умничаю, курс чудесный - большое вам спасибо за него :) просто может кому-то тоже так легче

2 года назад

https://www.duolingo.com/ElenaZDOROVTSEVA
ElenaZDOROVTSEVA
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 516

аудио "bien" вообще непонятно звучит

2 года назад

https://www.duolingo.com/Mary_Alis

а французы не сокращают так слова - просто до фактически необходимых слов? то есть, они не могут сказать "как оно?" и всё?

2 года назад

https://www.duolingo.com/psychologg

Вы имеете в виду "как оно"="ça va"? Если так, то они могут, и даже больше скажу, употребляют более краткий ответ чаще, нежели "ça va bien". Может, слышали или видели: "--Comment ça va? --ça va, merci. Et vous?" - часто используется такая конструкция :)

2 года назад

https://www.duolingo.com/JuliaMusic15

А чем отличается от просто ça va

2 года назад

https://www.duolingo.com/Veronika1323

Лучше перевести Дела хорошо

1 год назад

https://www.duolingo.com/Evgeniia795730

Почему нельзя дела хорошо? Почему обязательно идут??

1 год назад

https://www.duolingo.com/max_pauk

это идет хорошо

1 год назад

https://www.duolingo.com/Gunngg
Gunngg
  • 10
  • 7
  • 6
  • 6

Почему Ça va bien а не Ça va?

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/GSergivs
GSergivs
  • 16
  • 16
  • 92

Потому что ça va не говорит, как именно дела идут/обстоят. Именно bien и уточняет, что хорошо. Могут ведь идти и плохо, и так себе, и превосходно, и ....

4 месяца назад