1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Ce livre est pour toi, mon a…

"Ce livre est pour toi, mon amie."

Перевод:Эта книга для тебя, моя подруга.

March 4, 2016

7 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/DJ_Bender

А почему подруга, а не друг? Mon - указывает на мужской род.


https://www.duolingo.com/profile/solo56

На подругу указывает буква "е" на конце слова amie. Mon в данном случае употребили вместо M'a, потому что существительное начинается на гласную букву. Mon ami - мой друг. Mon amie- моя подруга.


https://www.duolingo.com/profile/micropozitronic

Однако, я написал mon ami, и это было принято как правильный ответ.


https://www.duolingo.com/profile/solo56

Если это был перевод с русского, где написано "моя подруга", то mon ami - это неправильно. Глюк в системе


https://www.duolingo.com/profile/_ahsas_

Если это было в упражнении на распознавание речи, то правильно. Потому что в разговоре слова ami и amie произносятся одинаково. И поэтому принимаются оба варианта:


"Ce livre est pour toi, mon amie."

"Ce livre est pour toi, mon ami."


https://www.duolingo.com/profile/Katerina288278

На слух "е" не слышно. Поэтому и принимается ответ "mon ami".


https://www.duolingo.com/profile/BenYoung84

Оба можно

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.