- Foro >
- Tema: English >
- "Yo trataba de nadar."
"Yo trataba de nadar."
Traducción:I was trying to swim.
January 18, 2013
5 comentarios
"I was trying to swim" no es lo mismo a "yo trataba de nadar", son tiempos verbales diferentes.
"I was trying" en español correctamente traducido sería "estaba tratando".
"Yo trataba" en inglés sería "i used to try" o "I tried".
"I was trying" es un past continious, mientras que "yo trataba" es un imperfecto, a lo que en inglés le equivale el "used to" o por defecto un past simple